伸一郎ライブ Shinichirou concert 」テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉙ Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.29

●ごきげんいかがですか?歌手のいかざき伸一郎です。

ムード歌謡を歌ってます。

では、さっそく聴いてください。「別ればなし」

●1番、(歌)「別ればなし」5分

●(MC)5分

(前に、付箋台を置き、スケッチブックを載せる)

(スケッチブック1枚目:「60歳から覚えてね!英単語コーナー」の文字見せながら)

ありがとうございました。(深く礼をする)

じつは私、今。英単語を覚えています。

ただ。年を取ったらダメですね。覚えることはできるのですが。その後は残念!

リアルに表現すれば、ザルで水をすくうようなもの。

せっかく覚えた英単語が、頭からザーザーとこぼれ落ちてしまいます。

Thank you very much

Actually, I am studying English words now.

However, it is not good if you get older. I can remember, but sorry afterwards!

After that, it will be disappointing.

If you express it realistically. Kind of like drawing water in a colander.

The English words that I have learned are spilled out of my head.

むかし。年表や英単語を覚えるための文書がありましたよね。

そして。一度覚えたら、忘れませんでしたよね。

そうです。そんな文書を、英単語ごとにつくればいいんです。

Old days. There were documents for memorizing chronological tables and English words.

And. Once you remember, you did not forget.

That’s right. Just create such a document for each English word.

そして。TOEICテストによく出る英単語が、手軽に覚えられるよう!

作詞家でもある私、いかざき伸一郎は、心に残るよう、英単語を作詞しました。

そして。その文書を、みなさんに紹介します。

「60歳から覚えてね!英単語」コーナー。を、開催します。お楽しみに~。

And. English words frequently used in the TOEIC test can be easily remembered!

Shinichiro Ikazaki, who is also a lyricist, wrote English words in a memorable way.

And. I will introduce that document to everyone.

The ” Japanese language course from 60 years old ” corner will be held.

Let’s looking forward to it!

では、さっそく、はじめます。

今回のテーマは、名メ~イ。 

(スケッチブック2枚目:「 名メ~イ で覚える英単語」の文字見せながら)

今回は。名メ~イです。

五月(ごがつ)です。英語では。メ~イ。メ~イは。日本語では。名。

つまり。五月は、名メ~イですね。なんのこっちゃ。

有名人でもなく。知り合いでもなく。ただ。英単語を作詞するために登場する「見知らぬ人」その人の名メ~イを呼びながら。英単語を覚えましょう!

では。まずは、こちら。

So, let’s get started.

The theme this time is. Let’s learn Japanese with Names.

It’s May. In English, it is called “me-i”. “Me-i” is a name in Japanese.

In other words. May is name. what the hell?

Not a celebrity. Not an acquaintance. However.

 A “stranger” that appears in English-language documents.

Let’s learn Japanese words while calling the stranger’s name!

OK. First, here.

(スケッチブック3枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Adjacent

となり

アジェイサント。となり。という意味ですね。

はい。では。なぞかけのノリでいきますね。

アジェイサント。とかけて。となり。と解く。その心は。

Adjacent. Tonari. That means.

Yes. OK. I do it in a next way.

Adjacent. Tokakete. Tonari. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック4枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

アジェイさんと隣

アジェイさん。かわいい女性が隣に住んでいる気持ちで。英単語を覚えましょう。

はい。続いて。

Ajieisanto tonari.

Ms. Ajay. Let’s learn English words as if a cute woman lives next door.

Yes. continue.

(スケッチブック5枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Broke

一文なしの

ブローク。一文なしの。という意味ですね。

ブローク。とかけて。一文なしの。と解く。その心は。  

Broke.Ichimonnashino.That means.

Broke. Tokakete. Ichimonnashino. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック6枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

一文なしのサブロー苦

ぜんぜん知らない三郎さんのことです。

はい。つぎ。

Ichimonnashino saburo ku.

It is Mr. Saburo who does not know at all.

Yes. Next.

(スケッチブック7枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Environment

環境

インヴァイロンメント。環境。という意味です。 

インヴァイロンメント。とかけて。環境。と解く。その心は。

Environment. Kankyo. That means.

Environment. Tokakete. Kankyo. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック8枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

陰部アイロンマンと環境を守る!

陰部がアイロン?こんなヒーロー。知りませんよね。環境を守ることは。いいことですが。

はい。では。

Imbuairommanto kankyowo mamoru!

The hero of the iron in the pubic area. I don’t know such a hero.

Yes. OK.

(スケッチブック9枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Experienced

経験豊富な

エクスペリエンスト。意味は。経験豊富な。

エクスペリエンスト。とかけて。経験豊富な。と解く。その心は。

Experienced. That means. Keikenyutakana.

Experienced. Tokakete. Keikenyutakana. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック10枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

経験豊富なXペリー、エンストを経験する。

黒船来航。あのマシューペリーじゃないですよね。このペリーは。自動車に乗ってます。

はい。では、つづいては。

Keikenyutakana Xperi, ensutowo keikensuru.

Kurofune arrives. It’s not that Matthew Perry. This Perry is driving a car.

Yes. Then, next.

(スケッチブック11枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Put it into words

~を言葉で表すと

プット イト インツー ワーズ。~を言葉で表すと。という意味です。

では。プット イト インツー ワーズ。とかけて。を言葉で表すと。と解く。その心は。

Put it into words. ~wokotobade arasuto. That means.

OK. Put it into words. Tokakete. wokotobade arasuto. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック12枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

今の気持ちを言葉で表すと、「プッ!」と伊藤、いいんと、ワ~ずるい!

見知らぬ伊藤さん。怒ってます。

はい。では、つぎ。

Imano kimochichiwo kotobade arasuto, 「putsu!」to ito, iinto, wa~zurui!.

A stranger, Mr. Ito, is angry.

Yes. Then, next.

(スケッチブック13枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Stubborn

頑固

スタボウン。頑固。という意味です。

スタボウン。とかけて。頑固。と解く。その心は。 

Stubborn. Ganko. That means.

Stubborn. Tokakete. Ganko. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック14枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

スター、ボウンヌは、頑固です。

フランスの女優さんでしょう。頑固というより。こだわり。でしょう。

はい。では。

Suta, bonnuha, gankodesu.

Probably a French actress. It’s more of an actress soul than stubbornness.

Yes. OK.

(スケッチブック15枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Thoroughly

徹底的に、完全に

サーロウリィ。徹底的に、完全に。という意味です。

サーロウリィ。とかけて。徹底的に。と解く。その心は。 

Thoroughly. Tetteitekini, Kanzenni. That means.

Thoroughly. Tokakete. Tetteitekini. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック16枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

徹底的に去ろうリリーの前から。

いったい何があったのでしょうか?

はい。では、こちら。

Tetteitekini, saro ririno maekara.

What happened?

Yes. Then here.

(スケッチブック17枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Ultimately

最終的に

オータミティリー。意味は。最終的に。

オータミティリー。とかけて。最終的に。と解く。その心は。

Ultimately. Meaning. Saishutekini.

Ultimately. Tokakete. Saishutekini. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック18枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

最終的に太田見てりー。

この太田君は。以前登場した同級生の太田君ではないですよ。いろいろやってみたが。

最終的には。見るしかなかったのでしょうね。

はい。では、こちらの。

Saishutekini ota miteri.

This Ota-kun is not the classmate Ota-kun who appeared before.

 I tried various things. Eventually. He had no choice but to watch.

Yes. Then here.

(スケッチブック19枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Relieve

ホットする、安心させる

リリーヴ。ホットする、安心させる。という意味です。

リリーヴ。とかけて。ホットする。と解く。その心は。

Relieve. Hottosuru, Anshinsaseru. That means.

Relieve. Tokakete. Hottosuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック20枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

ホットした瞬間、リリーぶ~。

相当。緊張していたのでしょうね。全身の筋肉がゆるみ。ぶ~。わかります。

さっきのリリーさんと同じ人なのでしょうか?

では、最後。

Hottoshita shunkan, riribu~.

She must have been quite nervous. The tension was released.

She instinctively “bu”. I understand.

Then the last.

(スケッチブック21枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

What do you say to Ving

~するのはどうですか?

ワッドゥユセイツー イング。~するのはどうですか?という意味です。

ワッドゥユセイツー イング。とかけて。するのはどうですか?と解く。その心は。 

What do you say to Ving. ~surunohadodesuka?. That means.

What do you say to Ving. surunohadodesuka?. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック22枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

わだゆうせい、つー、ネーミングにするのはどうですか?

新人アイドル誕生!というところでしょうか。

はい。では。最後に。一句。

Wada Yusei, tsu, neminguni surunohadodesuka?.

Birth of a new idol! Is it a place like that?

Yes. OK. Finally. A phrase.

(スケッチブック23枚目:「下記の句」の文字見せながら)

英単語 名メ~イは五月 みどりの葉

おひまなら。来てください。ジャンジャン!

これで。あなたの頭と心に。しっかりと残りました。

と、いうことで。

The name is Midori Satsuki. May tree has been green leaves.

If you are free, please come. Jean Jean!

Yes, with this. On your head and heart. It remained firmly.

Yes. OK.

(スケッチブック24枚目:「下記の句」の文字見せながら)

「60歳から覚えてね!英単語コーナー」でした。

次回も。お楽しみに!ジャンジャン!

ありがとうございました。(深く礼をする)

では、聴いてください。「関門海峡夏景色」

Let’s learn Japanese from 60! No.29 is over.

Next time.  Let’s looking forward to it! Jean Jean!

Thank you very much (I bow deeply)

Then, please listen. ” Summer scenery of the Kanmon Strait “

●2番、(歌)「関門海峡夏景色」5分

●ありがとうございました。(深く礼をする)

■エンディング

伸一郎ライブ

●歌った曲

1番「別ればなし」

2番「関門海峡夏景色」

●おもしろトーク

テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉙

日ごろから、思っていることや。

おもしろい「川柳」などが、ありましたら、

どしどし、コメントくださいね。

よろしくお願いします。

ありがとうございました。

本日は、たいへん、ありがとうございました。

また会う日を、楽しみにしています。

では、さよう~おなら!

ありがとうございました。

つづく

Shinichirou concert

●Song I sang

No.1″ Story of farewel “

No.2 Summer scenery of the Kanmon Strait “

●Funny talk

Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.29

Oh, Ya your opinion.

If there are interestibg “Senryuu”etc.

Without hesitation,please comment.

Thank you.

Thank you very much, today.

I am looking forward to the day we meet again.

Well, good ~ Fart(Goodbye)!

 Thank you very much.

To be continued

では。お楽しみください!OK. Please enjoy!

「伸一郎ライブ」テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉙

“Shinichirou concert” Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.29

●「伸一郎ライブ」・・いかざき伸一郎の歌と、おもしろいトークで構成したYouTubeの15分番組(毎月2回更新・公開)

●”Shinichiro Concert”/ 15 minutes YouTube program  (Updated twice a month · publish it)composed of Shinichiro Ikazaki song and interesting talk.

次回は、2021年6月1日に更新します。お楽しみに~!

The next edition will be updated on June 1, 2021. Have fun!

伸一郎ライブ Shinichirou concert 」テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉘ Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.28

●ごきげんいかがですか?歌手のいかざき伸一郎です。

ムード歌謡を歌ってます。

では、さっそく聴いてください。「意気地ナシカメムシ」

●1番、(歌)「意気地ナシカメムシ」5分

●(MC)5分

(前に、付箋台を置き、スケッチブックを載せる)

(スケッチブック1枚目:「60歳から覚えてね!英単語コーナー」の文字見せながら)

ありがとうございました。(深く礼をする)

じつは私、今。英単語を覚えています。

ただ。年を取ったらダメですね。覚えることはできるのですが。その後は残念!

リアルに表現すれば、ザルで水をすくうようなもの。

せっかく覚えた英単語が、頭からザーザーとこぼれ落ちてしまいます。

Thank you very much

Actually, I am studying English words now.

However, it is not good if you get older. I can remember, but sorry afterwards!

After that, it will be disappointing.

If you express it realistically. Kind of like drawing water in a colander.

The English words that I have learned are spilled out of my head.

むかし。年表や英単語を覚えるための文書がありましたよね。

そして。一度覚えたら、忘れませんでしたよね。

そうです。そんな文書を、英単語ごとにつくればいいんです。

Old days. There were documents for memorizing chronological tables and English words.

And. Once you remember, you did not forget.

That’s right. Just create such a document for each English word.

そして。TOEICテストによく出る英単語が、手軽に覚えられるよう!

作詞家でもある私、いかざき伸一郎は、心に残るよう、英単語を作詞しました。

そして。その文書を、みなさんに紹介します。

「60歳から覚えてね!英単語」コーナー。を、開催します。お楽しみに~。

And. English words frequently used in the TOEIC test can be easily remembered!

Shinichiro Ikazaki, who is also a lyricist, wrote English words in a memorable way.

And. I will introduce that document to everyone.

The ” Japanese language course from 60 years old ” corner will be held.

Let’s looking forward to it!

では、さっそく、はじめます。

今回のテーマは、サスペンス。 

(スケッチブック2枚目:「 サスペンス で覚える英単語」の文字見せながら)

今回は。サスペンスです。

五月(ごがつ)です。五月と言えば。さつき。さつき、殺気、殺気、殺人、殺人、殺人事件、ジャンジャンジャ~ン!サスペンス。サスペンスと言えば。悪。悪人。

悪と言えば。虎の穴のミスターX。

ジャンジャンジャ~ン!サスペンス。悪。ミスターXで。英単語を覚えましょう!

では。まずは、こちら。

So, let’s get started.

The theme this time is. Let’s learn Japanese with Suspense.

It’s May. Speaking of May. Satsuki. Satsuki, Sakki, Sakki, Murder, Murder, Murder case,

Janjanja-n! Suspense. Speaking of suspense. evil. Bad guy.

Speaking of evil. Mr. X, the manager of Toranoana Organization.

Janjanja-n!  With Suspense and Bad guy and Mr. X. let’s learn Japanese words!

OK. First, here.

(スケッチブック3枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Suspend

一時停止する

サスペンド。一時停止する。という意味ですね。

はい。では。なぞかけのノリでいきますね。

サスペンド。とかけて。一時停止する。と解く。その心は。

Suspend. Ichijiteishisuru. That means.

Yes. OK. I do it in a next way.

Suspend. Tokakete. Ichijiteishisuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック4枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

視聴率が上がらず、一時停止するサスペン(ス)ど!

ジャンジャンジャ~ン!でなく。ジャンジャン!ですね。

はい。続いて。

Shichoritsuga agarazu, ichijiteishisuru sasupen(su)do!

Janjanja-n! Not. Jean Jean! is not it.

Yes. continue.

(スケッチブック5枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Acclaim

称賛する

アクレイム。称賛する。という意味ですね。

アクレイム。とかけて。称賛する。と解く。その心は。  

Acclaim. Shosansuru.That means.

Acclaim. Tokakete. Shosansuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック6枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

悪、クレイムを称賛する

嫌なヤツですね。ジョーカーの笑い声が聞こえます。

はい。つぎ。

Aku, kureimuwo shosansuru.

It’s a bad guy. I can hear the laughter of Joker.

Yes. Next.

(スケッチブック7枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Accurate

正確な

アキュレット。正確な。という意味です。  

アキュレット。とかけて。正確な。と解く。その心は。

Accurate. Seikakuna. That means.

Accurate. Tokakete. Seikakuna. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック8枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

悪、くれっと、正確な情報。

これは。たぶん。知能犯ですね。盗聴には気を付けてください。

はい。では。

Aku, kuretto, seikakuna joho.

this is. maybe. It’s an intelligence criminal.

 Please be careful about eavesdropping.

Yes. OK.

(スケッチブック9枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Acknowledgment

感謝

アクノリッジメント。意味は。感謝。

アクノリッジメント。とかけて。感謝。と解く。その心は。

Acknowledgment. That means. Kansha.

Acknowledgment. Tokakete. Kansha. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック10枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

悪のリッチマンと感謝。

悪行で稼いだお金。越後屋から、もらってはいけません。後には、ひどい目にあいます。

はい。では、つづいては。

Akuno ritchimanto kansha.

Money earned from bad deeds. Do not get it from Echigoya.

Later, you’ll have a terrible experience.

Yes. Then, next.

(スケッチブック11枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Active

活動的

アクティヴ。活動的。という意味です。

では。アクティヴ。とかけて。活動的。と解く。その心は。

Active. Katsudoteki. That means.

OK. Active. Tokakete. Katsudoteki. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック12枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

悪、TVでは活動的

これがほんとの。アクター、アクトレス。俳優、女優ですね。

はい。では、つぎ。

Aku, TVdeha katsudoteki.

This is the real actor, actress.

Yes. Then, next.

(スケッチブック13枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Make it a rule to

~することにしている

メイク イット ア ルール ツウ。~することにしている。という意味です。

メイク イット ア ルール ツウ。とかけて。~することにしている。と解く。その心は。 

Make it a rule to. ~surukotonishiteiru. That means.

Make it a rule to. Tokakete. surukotonishiteiru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック14枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

悪めーぃ。斬ったる~るつー仕置きをすることにしている。

ご存じ。必殺仕置人。正義の味方の悪人です。

はい。では。

Akumei. kittaru~ru tsu shioki surukotonishiteiru.

You know. Hissatsu Shiokinin. A villain on the side of justice.

Yes. OK.

(スケッチブック15枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Explain

説明する

イクスプレイン。説明する。という意味です。 

イクスプレイン。とかけて。説明する。と解く。その心は。 

Explain. Setsumeisuru. That means.

Explain. Tokakete. Setsumeisuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック16枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

ミスターX、プレ陰で説明する。

かげのボス。隠れてプレーします。

はい。では、こちら。

MisutaX, pure inde setsumeisuru.

The shadow boss. Hiding and fighting.

Yes. Then here.

(スケッチブック17枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Express

表す

エクスプレース。意味は。表す。

エクスプレース。とかけて。表す。と解く。その心は。

Express. Meaning. Arawasu.

Express. Tokakete. Arawasu. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック18枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

ミスターX、プレーする?しないで怖さを表す。

ミスターXは。プロレスはしません。

はい。では、こちらの。

MisutaX, puresuru?shinaide kowasawo arawasu.

Mr. X does not wrestle.

Yes. Then here.

(スケッチブック19枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Exclusive

独占的な

エクスクルーシヴ。独占的な。という意味です。

エクスクルーシヴ。とかけて。独占的な。と解く。その心は。

Exclusive. Dokusentekina. That means.

Exclusive. Tokakete. Dokusentekina. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック20枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

ミスターX、クール・渋さで、熟女を独占的な囲い込み。

見た目。クールで渋いですが。熟女にモテルかは。わかりません。

では、最後。

MisutaX, kuru・shibusade, jukujowo dokusentekina kakoikomi.

It looks cool and astringent. I don’t know if it will be popular with mature women.

Then the last.

(スケッチブック21枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Valid

有効な、正当な

ブァリッド。有効な、正当な。という意味です。

ブァリッド。とかけて。有効な。と解く。その心は。 

Valid. Yukona, Seitona. That means.

Valid. Tokakete. Yukona. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック22枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

サスペンスでは、有効な遺言書は、バリッど!

あの娘には。一銭も財産やるものか!ジャンジャンジャ~ン!おしまい。

はい。では。最後に。一句。

Sasupensudeha, yukona yuigonshoha, bariddo!

I don’t give that girl any money! Janjanja-n! That’s it.

Yes. OK. Finally. A phrase.

(スケッチブック23枚目:「下記の句」の文字見せながら)

英単語 暗いムードの サスペンス

暗いムードの「クライム」は。英語で「犯罪」。ジャンジャンジャ~ン!

これで。あなたの頭と心に。しっかりと残りました。

と、いうことで。

Learn English while watching the dark mood of suspense.

kuraimuーdo’s “kuraimu” is a crime in English. Janjanja-n!

Yes, with this. On your head and heart. It remained firmly.

Yes. OK.

(スケッチブック24枚目:「下記の句」の文字見せながら)

「60歳から覚えてね!英単語コーナー」でした。

次回も。お楽しみに!ジャンジャン!

ありがとうございました。(深く礼をする)

では、聴いてください。「直方の夜」

Let’s learn Japanese from 60! No.28 is over.

Next time.  Let’s looking forward to it! Jean Jean!

Thank you very much (I bow deeply)

Then, please listen. ” Night of Nogata “

●2番、(歌)「直方の夜」5分

●ありがとうございました。(深く礼をする)

■エンディング

伸一郎ライブ

●歌った曲

1番「意気地ナシカメムシ」

2番「直方の夜」

●おもしろトーク

テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉘

日ごろから、思っていることや。

おもしろい「川柳」などが、ありましたら、

どしどし、コメントくださいね。

よろしくお願いします。

ありがとうございました。

本日は、たいへん、ありがとうございました。

また会う日を、楽しみにしています。

では、さよう~おなら!

ありがとうございました。

つづく

Shinichirou concert

●Song I sang

No.1″ Sissy without bugs “

No.2″ Night of Nogata “

●Funny talk

Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.28

Oh, Ya your opinion.

If there are interestibg “Senryuu”etc.

Without hesitation,please comment.

Thank you.

Thank you very much, today.

I am looking forward to the day we meet again.

Well, good ~ Fart(Goodbye)!

 Thank you very much.

To be continued

では。お楽しみください!OK. Please enjoy!

「伸一郎ライブ」テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉘

“Shinichirou concert” Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.28

●「伸一郎ライブ」・・いかざき伸一郎の歌と、おもしろいトークで構成したYouTubeの15分番組(毎月2回更新・公開)

●”Shinichiro Concert”/ 15 minutes YouTube program  (Updated twice a month · publish it)composed of Shinichiro Ikazaki song and interesting talk.

次回は、2021年5月16日に更新します。お楽しみに~!

The next edition will be updated on May 16, 2021. Have fun!

伸一郎ライブ Shinichirou concert 」テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉗ Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.27

●ごきげんいかがですか?歌手のいかざき伸一郎です。

ムード歌謡を歌ってます。

では、さっそく聴いてください。「別ればなし」

●1番、(歌)「別ればなし」5分

●(MC)5分

(前に、付箋台を置き、スケッチブックを載せる)

(スケッチブック1枚目:「60歳から覚えてね!英単語コーナー」の文字見せながら)

ありがとうございました。(深く礼をする)

じつは私、今。英単語を覚えています。

ただ。年を取ったらダメですね。覚えることはできるのですが。その後は残念!

リアルに表現すれば、ザルで水をすくうようなもの。

せっかく覚えた英単語が、頭からザーザーとこぼれ落ちてしまいます。

Thank you very much

Actually, I am studying English words now.

However, it is not good if you get older. I can remember, but sorry afterwards!

After that, it will be disappointing.

If you express it realistically. Kind of like drawing water in a colander.

The English words that I have learned are spilled out of my head.

むかし。年表や英単語を覚えるための文書がありましたよね。

そして。一度覚えたら、忘れませんでしたよね。

そうです。そんな文書を、英単語ごとにつくればいいんです。

Old days. There were documents for memorizing chronological tables and English words.

And. Once you remember, you did not forget.

That’s right. Just create such a document for each English word.

そして。TOEICテストによく出る英単語が、手軽に覚えられるよう!

作詞家でもある私、いかざき伸一郎は、心に残るよう、英単語を作詞しました。

そして。その文書を、みなさんに紹介します。

「60歳から覚えてね!英単語」コーナー。を、開催します。お楽しみに~。

And. English words frequently used in the TOEIC test can be easily remembered!

Shinichiro Ikazaki, who is also a lyricist, wrote English words in a memorable way.

And. I will introduce that document to everyone.

The ” Japanese language course from 60 years old ” corner will be held.

Let’s looking forward to it!

では、さっそく、はじめます。

今回のテーマは、ボーと坊や。 

(スケッチブック2枚目:「ボーと坊やで覚える英単語」の文字見せながら)

今回は。ボーと坊やです。

春です。芽生えです。芽生えとくれば。パパとママ。そして。坊や。お嬢ちゃんもいますが。

それも。ただの坊やじゃない!チコちゃんに叱られそうな、ボーと坊や。

お嬢ちゃんは、そんなことないですね。たぶん。

叱られる前に。ボーとしないで。英単語を覚えましょう!

では。まずは、こちら。

So, let’s get started.

The theme this time is. Let’s learn Japanese with A little boy in a daze.

It’s spring. It is a sprout. Papa and mama. And. boy. (there is also a girl)

That too. Not just a little boy!

The little boy in a daze who are likely to be scolded by Chico.

That’s not the case with girls. maybe.

Before being scolded. Don’t be in a daze and let’s learn Japanese words!

OK. First, here.

(スケッチブック3枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Accessible

近づきやすい

アクセシボウ。近づきやすい。という意味ですね。

はい。では。なぞかけのノリでいきますね。

アクセシボウ。とかけて。近づきやすい。と解く。その心は。

Accessible. Chikazukiyasui. That means.

Yes. OK. I do it in a next way.

Accessible. Tokakete. Chikazukiyasui. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック4枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

アクセシ坊は、近づきやすい

そのまんま東ですね。

はい。続いて。

Akuseshiboha, chikazukiyasui.

That’s Manma Higashi.

Yes. continue.

(スケッチブック5枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Affordable

手ごろな価格の

アフォーダボウ。手ごろな価格の。という意味ですね。

アフォーダボウ。とかけて。手ごろな価格の。と解く。その心は。  

Affordable.Tegoronakakakuno.That means.

Affordable. Tokakete. Tegoronakakakuno. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック6枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

手ごろな価格で利益なし、アホだ坊

安いことは、いいことですが。

はい。つぎ。

Tegoronakakakude riekinashi, ahodabo.

It’s good that it’s cheap. but.

Yes. Next.

(スケッチブック7枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Responsible

責任がある

リスポンスィボウ。責任がある。という意味です。 

リスポンスィボウ。とかけて。責任がある。と解く。その心は。

Responsible. Sekiningaaru. That means.

Responsible. Tokakete. Sekiningaaru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック8枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

リスポンシ坊には、返答する責任がある。

ちなみに。リスポンスは。「返答する」という意味。

はい。では。

Risuponshiboniha, hentosuru sekiningaaru.

By the way. Response means “reply”.

Yes. OK.

(スケッチブック9枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Valuables

所持品

バリュアボウス。意味は。所持品。

バリュアボウス。とかけて。所持品。と解く。その心は。

Valuables. That means. Shojihin.

Valuables. Tokakete. Shojihin. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック10枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

バリュア坊主のベローンギングスな変な所持品。

これは。坊や。でなく。坊主。ですね。

はい。では、つづいては。

Baryuabozuno berongingusuna henna shojihin.

This is not a boy, but a monk.

Yes. Then, next.

(スケッチブック11枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Belongings

所持品

ビロンギングス。所持品。という意味です。

では。ビロンギングス。とかけて。所持品。と解く。その心は。

Belongings. Shojihin. That means.

OK. Belongings. Tokakete. Shojihin. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック12枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

バリュア坊主のベローンギングスな変な所持品

今回のテーマじゃない!ですが。一粒で2度おいしい「や倍いね!」文書なので紹介します。

はい。では、つぎ。

Baryuabozuno berongingusuna henna shojihin.

Not this time theme! but. I will introduce it because it is a Document that is delicious twice with one grain.

Yes. Then, next.

(スケッチブック13枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Reliable

信頼できる

リライアボウ。信頼できる。という意味です。

リライアボウ。とかけて。信頼できる。と解く。その心は。 

Reliable. Shinraidekiru. That means.

Reliable. Tokakete. Shinraidekiru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック14枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

利ライオンに頼る、リライア坊は信頼できる。

今回はただ。ノリだけの文書ですが。ノリで。覚えてください。

はい。では。

Ri raionni tayoru, riraiaboha shinraidekiru.

This time it’s just a document of Norinori, but please remember it.

Yes. OK.

(スケッチブック15枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Rely on ~

~に頼る

リライ オン。~に頼る。という意味です。

リライ オン。とかけて。~に頼る。と解く。その心は。 

Rely on ~. ~niTayoru. That means.

Rely on ~. Tokakete. ~niTayoru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック16枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

利ライオンに頼る、リライア坊は信頼できる。

これも。今回のテーマじゃない!ですが。

一粒で2度おいしい「や倍いね!」文書なので紹介します。

はい。では、こちら。

Ri raionni tayoru, riraiaboha shinraidekiru.

This too. Not this time theme! but. I will introduce it because it is a Document that is delicious twice with one grain.

Yes. Then here.

(スケッチブック17枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Assemble

組み立てる、集める

アッセンボウ。意味は。組み立てる、集める。

アッセンボウ。とかけて。組み立てる、集める。と解く。その心は。

Assemble. Meaning. Kumitateru, Atsumeru.

Assemble. Tokakete. Kumitateru, Atsumeru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック18枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

あっせん坊は、段取りを組み立て、人を集める。

この坊やは。ボーとしてない。シャキシャキですね。

はい。では、こちらの。

Assemboha, dandoriwo kumitate, hitowo atsumeru.

This little boy is not in a daze. He is snappy.

Yes. Then here.

(スケッチブック19枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Eligible

資格のある

エリジボウ。資格のある。という意味です。

エリジボウ。とかけて。資格のある。と解く。その心は。

Eligible. Shikakunoaru. That means.

Eligible. Tokakete. Shikakunoaru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック20枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

えりあし、うなじに触る資格のあるエリジ坊。

えりあし、うなじ。略してエリジ。なんちゃって。

では、最後。

Eriashi, unajini sawaru shikakunoaru erijibo.

Neckline, nape. Eriji for short. What’s that?

Then the last.

(スケッチブック21枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Suitable

適した、ふさわしい

スータボウ。適した、ふさわしい。という意味です。

スータボウ。とかけて。適した。と解く。その心は。 

Suitable. Tekishita, Fusawashii. That means.

Suitable. Tokakete. Tekishita. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック22枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

あなたには、血吸った坊が適している

血吸った坊。吸血鬼の坊やか?いや。ちがうような気がします。

はい。では。最後に。一句。

Anataniha, chi suttaboga tekishiteiru.

Chi suttabo. Vampire boy? No. I feel like it’s different.

Yes. OK. Finally. A phrase.

(スケッチブック23枚目:「下記の句」の文字見せながら)

英単語 うまかボーと 吸った坊

血吸った坊、といえば。寛平さん。あのボケ、いいですネ!ふさわしいですネ。

これで。あなたの頭と心に。しっかりと残りました。

と、いうことで。

Chi suttabo who is good bokeh role. Let’s learn English words with he.

I think that the Chi suttabo is Kanpei-san. That bokeh is nice! It’s suitable.

Yes, with this. On your head and heart. It remained firmly.

Yes. OK.

(スケッチブック24枚目:「下記の句」の文字見せながら)

「60歳から覚えてね!英単語コーナー」でした。

次回も。お楽しみに!ジャンジャン!

ありがとうございました。(深く礼をする)

では、聴いてください。「関門海峡夏景色」

Let’s learn Japanese from 60! No.27 is over.

Next time.  Let’s looking forward to it! Jean Jean!

Thank you very much (I bow deeply)

Then, please listen. ” Summer scenery of the Kanmon Strait “

●2番、(歌)「関門海峡夏景色」5分

●ありがとうございました。(深く礼をする)

■エンディング

伸一郎ライブ

●歌った曲

1番「別ればなし」

2番「関門海峡夏景色」

●おもしろトーク

テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉗

日ごろから、思っていることや。

おもしろい「川柳」などが、ありましたら、

どしどし、コメントくださいね。

よろしくお願いします。

ありがとうございました。

本日は、たいへん、ありがとうございました。

また会う日を、楽しみにしています。

では、さよう~おなら!

ありがとうございました。

つづく

Shinichirou concert

●Song I sang

No.1″ Story of farewel “

No.2 Summer scenery of the Kanmon Strait “

●Funny talk

Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.27

Oh, Ya your opinion.

If there are interestibg “Senryuu”etc.

Without hesitation,please comment.

Thank you.

Thank you very much, today.

I am looking forward to the day we meet again.

Well, good ~ Fart(Goodbye)!

 Thank you very much.

To be continued

では。お楽しみください!OK. Please enjoy!

「伸一郎ライブ」テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉗

“Shinichirou concert” Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.27

●「伸一郎ライブ」・・いかざき伸一郎の歌と、おもしろいトークで構成したYouTubeの15分番組(毎月2回更新・公開)

●”Shinichiro Concert”/ 15 minutes YouTube program  (Updated twice a month · publish it)composed of Shinichiro Ikazaki song and interesting talk.

次回は、2021年5月1日に更新します。お楽しみに~!

The next edition will be updated on May 1, 2021. Have fun!

伸一郎ライブ Shinichirou concert 」テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉖ Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.26

●ごきげんいかがですか?歌手のいかざき伸一郎です。

ムード歌謡を歌ってます。

では、さっそく聴いてください。「別ればなし」

●1番、(歌)「別ればなし」5分

●(MC)5分

(前に、付箋台を置き、スケッチブックを載せる)

(スケッチブック1枚目:「60歳から覚えてね!英単語コーナー」の文字見せながら)

ありがとうございました。(深く礼をする)

じつは私、今。英単語を覚えています。

ただ。年を取ったらダメですね。覚えることはできるのですが。その後は残念!

リアルに表現すれば、ザルで水をすくうようなもの。

せっかく覚えた英単語が、頭からザーザーとこぼれ落ちてしまいます。

Thank you very much

Actually, I am studying English words now.

However, it is not good if you get older. I can remember, but sorry afterwards!

After that, it will be disappointing.

If you express it realistically. Kind of like drawing water in a colander.

The English words that I have learned are spilled out of my head.

むかし。年表や英単語を覚えるための文書がありましたよね。

そして。一度覚えたら、忘れませんでしたよね。

そうです。そんな文書を、英単語ごとにつくればいいんです。

Old days. There were documents for memorizing chronological tables and English words.

And. Once you remember, you did not forget.

That’s right. Just create such a document for each English word.

そして。TOEICテストによく出る英単語が、手軽に覚えられるよう!

作詞家でもある私、いかざき伸一郎は、心に残るよう、英単語を作詞しました。

そして。その文書を、みなさんに紹介します。

「60歳から覚えてね!英単語」コーナー。を、開催します。お楽しみに~。

And. English words frequently used in the TOEIC test can be easily remembered!

Shinichiro Ikazaki, who is also a lyricist, wrote English words in a memorable way.

And. I will introduce that document to everyone.

The ” Japanese language course from 60 years old ” corner will be held.

Let’s looking forward to it!

では、さっそく、はじめます。

今回のテーマは、続パパ・ママ。 

(スケッチブック2枚目:「続パパ・ママで覚える英単語」の文字見せながら)

今回は。続パパ・ママです。

春です。春とくれば。芽生え。

麻丘めぐみさんの「芽ばえ」。よかったですネ!ミニスカート。

歌じゃねーんかよ!ジャンジャン!

草木の芽が出る。虫が出る季節。いいですね。

でも。その前に。パパとママ。ラブラブ。なんのこっちゃ。

では。あの時の。ラブラブな気分で、英単語を覚えましょう!

では。まずは、こちら。

So, let’s get started.

The theme this time is. Let’s learn Japanese with Papa and Mama again.

It’s spring. When spring comes, it will sprout.

Miss Megumi Asaoka’s “Mebae”. It was good! Her mini skirt.

What was good was not the song, but the miniskirt? Jean Jean!

The season when vegetation sprouts and insects come out. Sounds good.

But before that, Papa and Mama. Love love. What’s this?

Then. Like when we were young. Let’s learn Japanese words with a feeling of love!

OK. First, here.

(スケッチブック3枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Grumble

不平、グチ、ぼやく。

グランブル。不平、グチ、ぼやく。という意味ですね。

はい。では。なぞかけのノリでいきますね。

グランブル。とかけて。ぼやく。と解く。その心は。

Grumble. Fuhei, Guchi, Boyaku. That means.

Yes. OK. I do it in a next way.

Grumble. Tokakete. Boyaku. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック4枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

ママの焦げたスグランブルエッグを見て、ぼやく

スグランブルエッグ。なんか英語。カッコいいですね。日本では、炒り卵。

はい。続いて。

Mamano kogeta suguramburuegguwo mite, boyaku.

Scrambled eggs. After all, English is cool. In Japan, ” Iritamago”.

Yes. continue.

(スケッチブック5枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Rumor

うわさ

ルーマー。うわさ。という意味ですね。

ルーマー。とかけて。うわさ。と解く。その心は。  

Rumor.Uwasa.That means.

Rumor. Tokakete. Uwasa. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック6枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

集まるーママたち。飛びかう、うわさ

三密どころじゃあ~りません。

はい。つぎ。

Atsumaru mamatachi. tobikau, uwasa.

Crowded than “San Mitu”

Yes. Next.

(スケッチブック7枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Persuasive

説得力がある

パースウェサブ。説得力がある。という意味です。 

パースウェサブ。とかけて。説得力がある。と解く。その心は。

Persuasive. Settokuryokugaaru. That means.

Persuasive. Tokakete. Settokuryokugaaru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック8枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

説得力がある?ない!パパー、スゲ(ウェ)-サブい一言は。

なぜ?パパの一言は。いつも。寒くて、説得力がないのでしょうか。不思議です。

はい。では。

Settokuryokugaaru?nai!papa, suge(ue)-sabui hitokotoha.

Why? Is Papa’s word always cold and unpersuasive? It’s wonder.

Yes. OK.

(スケッチブック9枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Perspective

見方、視点

パースペクティヴ。意味は。見方、視点。

パースペクティヴ。とかけて。視点。と解く。その心は。

Perspective. That means. Mikata, Shiten.

Perspective. Tokakete. Shiten. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック10枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

新たな視点の番組。デーブ、いや、パパースペクタTV。

デーブの一言も。寒いですよネ。

はい。では、つづいては。

Aratana shitenno bangumi. debu, iya, papasupekutaTV.

A word from Dave. It’s cold too.

Yes. Then, next.

(スケッチブック11枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Remain

~のままだ

リメイン。~のままだ。という意味です。

では。リメイン。とかけて。のままだ。と解く。その心は。

Remain. ~nomamada. That means.

OK. Remain. Tokakete. nomamada. Totoku. Sonokokorowa.  

(スケッチブック12枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

出かけるとき、チャリ、メインのママだ

リズムカルに。ノ~リノ~リ。チャリ~ンチャリ~ン。

はい。では、つぎ。

Dekakerutoki, chari, meinno Mamada.

Rhythmically. No-ri, no-ri. Chari-n,chari-n.

Yes. Then, next.

(スケッチブック13枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Past

昔、過去

パースト。昔、過去。という意味です。

パースト。とかけて。過去。と解く。その心は。 

Past. Mukashi, Kako. That means.

Past. Tokakete. Kako. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック14枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

ムード歌謡は過去のものと言われたパパースト。

もちろん!私も。ストします。

はい。では。

Mudokayoha kakonomonoto iwareta papa suto.

Of course! Me too. Strike.

Yes. OK.

(スケッチブック15枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Publish

出版する

パブリッシュ。出版する。という意味です。

パブリッシュ。とかけて。出版する。と解く。その心は。 

Publish. Shuppansuru. That means.

Publish. Tokakete. Shuppansuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック16枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

パパ、ブリ週刊誌を出版する。

なんのこっちゃ。と思った人。パパ、ブリサイズを公表する。のつづきです。

はい。では、こちら。

Papa, burishukanshiwo shuppansuru.

What’s this? The person who thought.

Papa announces Yellowtail size. It is a continuation of.

Yes. Then here.

(スケッチブック17枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Murder

殺人

マーダァ。意味は。殺人。

マーダァ。とかけて。殺人。と解く。その心は。

Murder. Meaning. Satsujin.

Murder. Tokakete. Satsujin. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック18枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

殺人事件は未解決のままーだ。

ちょっと、ちがうママですが。「まあまあ」勘弁を。

はい。では、こちらの。

Satsujinjikenha mikaiketsuno mamada.

A little different kind of Mama. “Okay” forgive me.

Yes. Then here.

(スケッチブック19枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Pastime

気晴らし、娯楽

パスタイム。気晴らし、娯楽。という意味です。

パスタイム。とかけて。娯楽。と解く。その心は。

Pastime. Kibarashi, Goraku. That means.

Pastime. Tokakete. Goraku. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック20枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

ママをパパ吸うタイムが、娯楽。

また。ママを吸ってしまいました。

では、最後。

Mamawo papa sutaimuga, goraku.

Also. Papa has sucked mama.

Then the last.

(スケッチブック21枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Perceive

~を知覚する

パースィヴ。~を知覚する。という意味です。

パースィヴ。とかけて。を知覚する。と解く。その心は。 

Perceive. ~woChikakusuru. That means.

Perceive. Tokakete. woChikakusuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック22枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

柿くへば、パパー渋柿を知覚する

正岡子規の一句ですね。なんちゃって!ジャンジャン!

はい。では。最後に。一句。

Kaki kuheba, papa shibugakiwo chikakusuru.

It’s a haiku poetry from Shiki Masaoka isn’t it. What the hell! Jean Jean!

Yes. OK. Finally. A phrase.

(スケッチブック23枚目:「下記の句」の文字見せながら)

ママ吸って またも覚えた 英単語

これで。4つも覚えました。昔のように、吸ってください。ジャンジャン!

これで。あなたの頭と心に。しっかりと残りました。

と、いうことで。

Sucking mama, I learned English words again.

That way, I have learned four English words. Suck like you used to. Jean jean!

Yes, with this. On your head and heart. It remained firmly.

Yes. OK.

(スケッチブック24枚目:「下記の句」の文字見せながら)

「60歳から覚えてね!英単語コーナー」でした。

次回も。お楽しみに!ジャンジャン!

ありがとうございました。(深く礼をする)

では、聴いてください。「関門海峡夏景色」

Let’s learn Japanese from 60! No.26 is over.

Next time.  Let’s looking forward to it! Jean Jean!

Thank you very much (I bow deeply)

Then, please listen. ” Summer scenery of the Kanmon Strait “

●2番、(歌)「関門海峡夏景色」5分

●ありがとうございました。(深く礼をする)

■エンディング

伸一郎ライブ

●歌った曲

1番「別ればなし」

2番「関門海峡夏景色」

●おもしろトーク

テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉖

日ごろから、思っていることや。

おもしろい「川柳」などが、ありましたら、

どしどし、コメントくださいね。

よろしくお願いします。

ありがとうございました。

本日は、たいへん、ありがとうございました。

また会う日を、楽しみにしています。

では、さよう~おなら!

ありがとうございました。

つづく

Shinichirou concert

●Song I sang

No.1″ Story of farewel “

No.2 Summer scenery of the Kanmon Strait “

●Funny talk

Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.26

Oh, Ya your opinion.

If there are interestibg “Senryuu”etc.

Without hesitation,please comment.

Thank you.

Thank you very much, today.

I am looking forward to the day we meet again.

Well, good ~ Fart(Goodbye)!

 Thank you very much.

To be continued

では。お楽しみください!OK. Please enjoy!

「伸一郎ライブ」テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉖

“Shinichirou concert” Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.26

●「伸一郎ライブ」・・いかざき伸一郎の歌と、おもしろいトークで構成したYouTubeの15分番組(毎月2回更新・公開)

●”Shinichiro Concert”/ 15 minutes YouTube program  (Updated twice a month · publish it)composed of Shinichiro Ikazaki song and interesting talk.

次回は、2021年4月16日に更新します。お楽しみに~!

The next edition will be updated on April 16, 2021. Have fun!

伸一郎ライブ Shinichirou concert 」テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉕ Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.25

●ごきげんいかがですか?歌手のいかざき伸一郎です。

ムード歌謡を歌ってます。

では、さっそく聴いてください。「別ればなし」

●1番、(歌)「別ればなし」5分

●(MC)5分

(前に、付箋台を置き、スケッチブックを載せる)

(スケッチブック1枚目:「60歳から覚えてね!英単語コーナー」の文字見せながら)

ありがとうございました。(深く礼をする)

じつは私、今。英単語を覚えています。

ただ。年を取ったらダメですね。覚えることはできるのですが。その後は残念!

リアルに表現すれば、ザルで水をすくうようなもの。

せっかく覚えた英単語が、頭からザーザーとこぼれ落ちてしまいます。

Thank you very much

Actually, I am studying English words now.

However, it is not good if you get older. I can remember, but sorry afterwards!

After that, it will be disappointing.

If you express it realistically. Kind of like drawing water in a colander.

The English words that I have learned are spilled out of my head.

むかし。年表や英単語を覚えるための文書がありましたよね。

そして。一度覚えたら、忘れませんでしたよね。

そうです。そんな文書を、英単語ごとにつくればいいんです。

Old days. There were documents for memorizing chronological tables and English words.

And. Once you remember, you did not forget.

That’s right. Just create such a document for each English word.

そして。TOEICテストによく出る英単語が、手軽に覚えられるよう!

作詞家でもある私、いかざき伸一郎は、心に残るよう、英単語を作詞しました。

そして。その文書を、みなさんに紹介します。

「60歳から覚えてね!英単語」コーナー。を、開催します。お楽しみに~。

And. English words frequently used in the TOEIC test can be easily remembered!

Shinichiro Ikazaki, who is also a lyricist, wrote English words in a memorable way.

And. I will introduce that document to everyone.

The ” Japanese language course from 60 years old ” corner will be held.

Let’s looking forward to it!

では、さっそく、はじめます。

今回のテーマは、ノリノリ。 

(スケッチブック2枚目:「ノリノリで覚える英単語」の文字見せながら)

今回は。ノリノリです。

「のり」といえば。山口県の「小野田海苔」が有名です。

そのノリじゃな~い。ジャンジャン!

そうです。もう春です。からだが。リズミカルになりますね。そのからだのリズムに合わせて。とにかく。ノリノリで、英単語を覚えましょう!それも。「や倍いね!」で。

では。まずは、こちら。

So, let’s get started.

The theme this time is. Let’s learn Japanese with nori nori.

This time. Feeling good.

Speaking of “Nori”. “Onoda seaweed ” from Yamaguchi Prefecture is famous.

It’s not that “Nori”. Jean Jean!

That’s right. It’s spring already. The body will be rhythmic.

By the rhythm of the body.  Let’s learn Japanese words with nori nori!

That too. “It’s double!”

OK. First, here.

(スケッチブック3枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Feature

特集する

フィーチュア。特集する。という意味ですね。

はい。では。なぞかけのノリでいきますね。

フィーチュア。とかけて。特集する。と解く。その心は。

Feature. Tokushusuru. That means.

Yes. OK. I do it in a next way.

Feature. Tokakete. Tokushusuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック4枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

ファーニチャー・フィーチュア。家具特集

なんか。リズムいいでしょ!ノリノリでしょ。でもない?

はい。続いて。

Furniture Feature. Kagu tokushu.

Something. The rhythm is good! It’s a nori nori, isn’t it? not?

Yes. continue.

(スケッチブック5枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Furniture

家具

ファーニチャー。家具。という意味ですね。

ファーニチャー。とかけて。家具。と解く。その心は。  

Furniture.Kagu.That means.

Furniture. Tokakete. Kagu. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック6枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

ファーニチャー・フィーチュア。家具特集

どうです。前で紹介した文書と一緒でしょ。

一つの文書で。2つの単語が、覚えられるでしょ。

しかも。ノリノリで。お得ですよね。

はい。つぎ。

Furniture Feature. Kagu tokushu.

How is it. It’s the same as the document introduced earlier.

You will remember two words in one document.

Moreover. With nori nori. It’s a good deal, isn’t it?

Yes. Next.

(スケッチブック7枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Alliance

提携

アライアンス。提携。という意味です。 

アライアンス。とかけて。提携。と解く。その心は。

Alliance. Teikei. That means.

Alliance. Tokakete. Teikei. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック8枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

アライアンス・アプライアンス。提携電化製品。

とにかく。ノリノリで。言いましょう。

はい。では。

Alliance Appliance. Teikei denkaseihin.

Always. With nori nori. Let’s say!

Yes. OK.

(スケッチブック9枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Appliance

電化製品

アプライアンス。意味は。電化製品。

アプライアンス。とかけて。電化製品。と解く。その心は。

Appliance. That means. Denkaseihin.

Appliance. Tokakete. Denkaseihin. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック10枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

アライアンス・アプライアンス。提携電化製品。

春です。とにかく。ノリノリで。

はい。では、つづいては。

Alliance Appliance. Teikei denkaseihin.

It’s spring. Always. With nori nori.

Yes. Then, next.

(スケッチブック11枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Deal

契約、取引

ディール。契約、取引。という意味です。

では。ディール。とかけて。契約。と解く。その心は。

Deal. Keiyaku, Torihiki. That means.

OK. Deal. Tokakete. Keiyaku. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック12枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

ディール、シール。契約に押印する

リズムカルに。ノ~リノ~リ。

はい。では、つぎ。

Deal Seal. Keiyakuni oinsuru.

Rhythmically. No-ri, no-ri.

Yes. Then, next.

(スケッチブック13枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Seal

押印する、密封する

シィール。押印する、密封する。という意味です。

シィール。とかけて。押印する、密封する。と解く。その心は。 

Seal. Oinsuru, Mippusuru. That means.

Seal. Tokakete. Oinsuru, Mippusuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック14枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

ディール、シール。契約に押印する。シールで密封する。

ちょっと。文書に。ノリノリで。味付けしました。

これがほんとの。味付けのり。ジャンジャン!

はい。では。

Deal Seal. Keiyakuni oinsuru. Shirude mippusuru.

A little. In the document. With nori nori. I seasoned it.

This is the real “seasoned seaweed”. Jean Jean!

Yes. OK.

(スケッチブック15枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Directory

住所名簿

ディレクトリィ。住所名簿。という意味です。

ディレクトリィ。とかけて。名簿。と解く。その心は。 

Directory. Jushomeibo. That means.

Directory. Tokakete. Meibo. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック16枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

名簿と電気をトリまくるデレクトリ、エレクトリcity。

ダイレクトマーケティングには。名簿は欠かせません。

はい。では、こちら。

Meiboto denkiwo torimakuru. Directory Electricity.

A list is indispensable for direct marketing.

Yes. Then here.

(スケッチブック17枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Electricity

電気

イレクトリスィティ。意味は。電気。

イレクトリスィティ。とかけて。電気。と解く。その心は。

Electricity. Meaning. Denki.

Electricity. Tokakete. Denki. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック18枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

名簿と電気をトリまくるデレクトリ、エレクトリcity。

宇宙から見ると。地球の都会は。明るすぎます。電気使い過ぎですよね。

はい。では、こちらの。

Meiboto denkiwo torimakuru. Directory Electricity.

Seen from space. The city of the earth is too bright.

It’s using too much electricity, isn’t it?

Yes. Then here.

(スケッチブック19枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Mention

言及

メンション。言及。という意味です。

メンション。とかけて。言及。と解く。その心は。

Mention. Genkyu. That means.

Mention. Tokakete. Genkyu. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック20枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

コーション、メンション。注意言及。

あまりノリノリで。いえる文書じゃないですよね。

では、最後。

Caution Mention. Chui genkyu.

It’s not say very happy document.

Then the last.

(スケッチブック21枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Caution

注意

コーション。注意。という意味です。

コーション。とかけて。注意。と解く。その心は。 

Caution. Chui u. That means.

Caution. Tokakete. Chui. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック22枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

コーション、メンション。注意言及

いま。地球温暖化は。かなり深刻化しています。

もっともっと。コーション、メンション。

はい。では。最後に。一句。

Caution Mention. Chui genkyu.

Now. Global warming is getting worse.

More than now. Caution Mention. Chui genkyu.

Yes. OK. Finally. A phrase.

(スケッチブック23枚目:「下記の句」の文字見せながら)

スプリング ノリノリリズム 英単語

春ーるが来た♪ ノリノリ気分で。スキップしながら。英単語を歌いましょう。

これで。あなたの頭と心に。しっかりと残りました。

と、いうことで。

It’s spring. With nori nori. let’s Learn English words.

Spring is here ♪ Feeling like a nori nori. While skipping.

Let’s sing English words.

Yes, with this. On your head and heart. It remained firmly.

Yes. OK.

(スケッチブック24枚目:「下記の句」の文字見せながら)

「60歳から覚えてね!英単語コーナー」でした。

次回も。お楽しみに!ジャンジャン!

ありがとうございました。(深く礼をする)

では、聴いてください。「関門海峡夏景色」

Let’s learn Japanese from 60! No.25 is over.

Next time.  Let’s looking forward to it! Jean Jean!

Thank you very much (I bow deeply)

Then, please listen. ” Summer scenery of the Kanmon Strait “

●2番、(歌)「関門海峡夏景色」5分

●ありがとうございました。(深く礼をする)

■エンディング

伸一郎ライブ

●歌った曲

1番「別ればなし」

2番「関門海峡夏景色」

●おもしろトーク

テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉕

日ごろから、思っていることや。

おもしろい「川柳」などが、ありましたら、

どしどし、コメントくださいね。

よろしくお願いします。

ありがとうございました。

本日は、たいへん、ありがとうございました。

また会う日を、楽しみにしています。

では、さよう~おなら!

ありがとうございました。

つづく

Shinichirou concert

●Song I sang

No.1″ Story of farewel “

No.2 Summer scenery of the Kanmon Strait “

●Funny talk

Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.25

Oh, Ya your opinion.

If there are interestibg “Senryuu”etc.

Without hesitation,please comment.

Thank you.

Thank you very much, today.

I am looking forward to the day we meet again.

Well, good ~ Fart(Goodbye)!

 Thank you very much.

To be continued

では。お楽しみください!OK. Please enjoy!

「伸一郎ライブ」テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉕

“Shinichirou concert” Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.25

●「伸一郎ライブ」・・いかざき伸一郎の歌と、おもしろいトークで構成したYouTubeの15分番組(毎月2回更新・公開)

●”Shinichiro Concert”/ 15 minutes YouTube program  (Updated twice a month · publish it)composed of Shinichiro Ikazaki song and interesting talk.

次回は、2021年4月1日に更新します。お楽しみに~!

The next edition will be updated on April 1, 2021. Have fun!

伸一郎ライブ Shinichirou concert 」テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉔ Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.24

●ごきげんいかがですか?歌手のいかざき伸一郎です。

ムード歌謡を歌ってます。

では、さっそく聴いてください。「別ればなし」

●1番、(歌)「別ればなし」5分

●(MC)5分

(前に、付箋台を置き、スケッチブックを載せる)

(スケッチブック1枚目:「60歳から覚えてね!英単語コーナー」の文字見せながら)

ありがとうございました。(深く礼をする)

じつは私、今。英単語を覚えています。

ただ。年を取ったらダメですね。覚えることはできるのですが。その後は残念!

リアルに表現すれば、ザルで水をすくうようなもの。

せっかく覚えた英単語が、頭からザーザーとこぼれ落ちてしまいます。

Thank you very much

Actually, I am studying English words now.

However, it is not good if you get older. I can remember, but sorry afterwards!

After that, it will be disappointing.

If you express it realistically. Kind of like drawing water in a colander.

The English words that I have learned are spilled out of my head.

むかし。年表や英単語を覚えるための文書がありましたよね。

そして。一度覚えたら、忘れませんでしたよね。

そうです。そんな文書を、英単語ごとにつくればいいんです。

Old days. There were documents for memorizing chronological tables and English words.

And. Once you remember, you did not forget.

That’s right. Just create such a document for each English word.

そして。TOEICテストによく出る英単語が、手軽に覚えられるよう!

作詞家でもある私、いかざき伸一郎は、心に残るよう、英単語を作詞しました。

そして。その文書を、みなさんに紹介します。

「60歳から覚えてね!英単語」コーナー。を、開催します。お楽しみに~。

And. English words frequently used in the TOEIC test can be easily remembered!

Shinichiro Ikazaki, who is also a lyricist, wrote English words in a memorable way.

And. I will introduce that document to everyone.

The ” Japanese language course from 60 years old ” corner will be held.

Let’s looking forward to it!

では、さっそく、はじめます。

今回のテーマは、伊豆。 

(スケッチブック2枚目:「伊豆で覚える英単語」の文字見せながら)

今回は。観光地の伊豆です。

新型コロナの影響。大きいですね。観光。飲食。娯楽などなど。この1年大ごとしました。

この春から、一気に盛り上がってほしいですね。

伊豆だけでなく。産業全体がGo to!で盛り上がる。そんな勢いで、英単語を覚えましょう!

では。まずは、こちら。

So, let’s get started.

The theme this time is. Let’s learn Japanese with Izu.

This time. It is Izu, a tourist destination.

The impact of the new coronavirus infection is great, isn’t it? Tourism. Eating and drinking. Entertainment etc. It’s been hard for the past year.

I hope these industries will recover at once from this spring.

Not only Izu. The whole industry gets excited with Go to !

Let’s learn Japanese words with such momentum!

OK. First, here.

(スケッチブック3枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Ensure

確保

エンシヤー。確保。という意味ですね。

はい。では。なぞかけのノリでいきますね。

エンシヤー。とかけて。確保。と解く。その心は。

Ensure. Kakuho. That means.

Yes. OK. I do it in a next way.

Ensure. Tokakete. Kakuho. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック4枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

給付金200万円シヤー確保し耐えた伊豆

この1年。たいへんでした。この春から。Go to! です。

はい。続いて。

Kyufukin 200manensha kakuhoshi taeta Izu.

This year. It was hard. From this spring. Go to better!

Yes. continue.

(スケッチブック5枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Summarize

要約する

サマライズ。要約する。という意味ですね。

サマライズ。とかけて。要約する。と解く。その心は。  

Summarize.Yoyakusuru.That means.

Summarize. Tokakete. Yoyakusuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック6枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

貴様ら伊豆の魅力を要約する

まずは。伊豆の魅力を要約しましょう。

はい。つぎ。

Kisamara Izuno miryokuwo yoyakusuru.

First of all. Let’s summarize the charm of Izu.

Yes. Next.

(スケッチブック7枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Authorized

公認(認可)された。

オーサライズド。公認(認可)された。という意味です。 

オーサライズド。とかけて。公認された。と解く。その心は。

Authorized. Konin(ninka)sareta. That means.

Authorized. Tokakete. Koninsareta. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック8枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

公認された大皿(オーサラ)伊豆ど。

すみません。公認されているかわかりません。

はい。では。

Koninsareta osara Izudo.

I’m sorry. I don’t know if it is officially authorized.

Yes. OK.

(スケッチブック9枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Flow

流れ、流れる

フロー。意味は。流れ、流れる。

フロー。とかけて。流れる。と解く。その心は。

Flow. That means. Nagare, Nagareru.

Flow. Tokakete. Nagareru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック10枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

流れる温泉風呂ー伊豆。

伊豆といえば。まずは温泉ですね。

はい。では、つづいては。

Nagareru onsenfuro Izu.

Speaking of Izu. First of all, it’s a hot spring.

Yes. Then, next.

(スケッチブック11枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Represent

代表する

レプリゼント。代表する。という意味です。

では。レプリゼント。とかけて。代表する。と解く。その心は。

Represent. Daihyosuru. That means.

OK. Represent. Tokakete. Daihyosuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック12枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

伊豆を代表するコレ、プリゼント!

いまでは。「うなぎパイ」も伊豆のお土産みたいですね。うなぎの味します?

はい。では、つぎ。

Izuwo daihyosuru kore purizento!

Now. “Unagi pie” is also like a souvenir from Izu. Does it taste like eel?

Yes. Then, next.

(スケッチブック13枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Utilize

利用する

ユーティライズ。利用する。という意味です。

ユーティライズ。とかけて。利用する。と解く。その心は。 

Utilize. Riyosuru. That means.

Utilize. Tokakete. Riyosuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック14枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

You、テイラー伊豆の美ぼうを利用する。

テイラーといえば。エリザベス・テイラー。美人で有名です。それの伊豆版ですね。

伊豆の踊子ですね。吉永小百合。山口百恵。などなど。美人ぞろいですね。

はい。では。

You, teiraIzuno bibowo riyosuru.

Speaking of Taylor, Elizabeth Taylor. She is famous for her beauty.

It’s the Izu version of it. It’s “Izu no Odoko”.

Sayuri Yoshinaga. Momoe Yamaguchi. etc. It’s a beautiful woman.

Yes. OK.

(スケッチブック15枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Realize

気づく、実現する

リアライズ。気づく、実現する。という意味です。

リアライズ。とかけて。気づく。と解く。その心は。 

Realize. Kizuku, Jitsugensuru. That means.

Realize. Tokakete. Kizuku. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック16枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

利あらー伊豆。伊豆のもうけ話に気づく。

伊豆。魅力たくさんです。

はい。では、こちら。

Riara Izu. Izuno mokebanashini kizuku.

Izu. There are many attractions.

Yes. Then here.

(スケッチブック17枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Rise

上昇

ライズ。意味は。上昇。

ライズ。とかけて。上昇。と解く。その心は。

Rise. Meaning. Josho.

Rise. Tokakete. Josho. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック18枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

我ら伊豆。人気上昇軍団。

魅力たくさん伊豆。またまた。人気上昇まちがいなし!

はい。では、こちらの。

Warera Izu. ninki josho gundan.

Izu has a lot of charm. Again. There is no doubt that the popularity will rise!

Yes. Then here.

(スケッチブック19枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Finalize

仕上げる、まとめる

ファイナライズ。仕上げる、まとめる。という意味です。

ファイナライズ。とかけて。仕上げる。と解く。その心は。

Finalize. Shiageru, Matomeru. That means.

Finalize. Tokakete. Shiageru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック20枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

ふぁいなら(さいなら)伊豆で思い出を仕上げる。

旅の思い出。伊豆で。完璧に仕上がりました。

では、最後。

Fuainara(sainara)Izude omoidewo shiageru.

The memories of the trip were perfectly finished by Izu.

Then the last.

(スケッチブック21枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Specialize

専門にする

スペシャライズ。専門にする。という意味です。

スペシャライズ。とかけて。専門にする。と解く。その心は。 

Specialize. Semmonnisuru. That means.

Specialize. Tokakete. Semmonnisuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック22枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

スペシャラ伊豆、伊豆を専門にする

これで。あなたも。伊豆の専門家です。

はい。では。最後に。一句。

SupesharaIzu. Izuwo semmonnisuru.

You are now an expert in Izu.

Yes. OK. Finally. A phrase.

(スケッチブック23枚目:「下記の句」の文字見せながら)

英単語 伊豆 is offering you 湯

伊豆は。いつでも。いい温泉ありますね。

これで。あなたの頭と心に。しっかりと残りました。

と、いうことで。

Izu is offering you with good hot water.

Izu is. anytime. There is a nice hot spring.

Yes, with this. On your head and heart. It remained firmly.

Yes. OK.

(スケッチブック24枚目:「下記の句」の文字見せながら)

「60歳から覚えてね!英単語コーナー」でした。

次回も。お楽しみに!ジャンジャン!

ありがとうございました。(深く礼をする)

では、聴いてください。「関門海峡夏景色」

Let’s learn Japanese from 60! No.24 is over.

Next time.  Let’s looking forward to it! Jean Jean!

Thank you very much (I bow deeply)

Then, please listen. ” Summer scenery of the Kanmon Strait “

●2番、(歌)「関門海峡夏景色」5分

●ありがとうございました。(深く礼をする)

■エンディング

伸一郎ライブ

●歌った曲

1番「別ればなし」

2番「関門海峡夏景色」

●おもしろトーク

テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉔

日ごろから、思っていることや。

おもしろい「川柳」などが、ありましたら、

どしどし、コメントくださいね。

よろしくお願いします。

ありがとうございました。

本日は、たいへん、ありがとうございました。

また会う日を、楽しみにしています。

では、さよう~おなら!

ありがとうございました。

つづく

Shinichirou concert

●Song I sang

No.1″ Story of farewel “

No.2 Summer scenery of the Kanmon Strait “

●Funny talk

Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.24

Oh, Ya your opinion.

If there are interestibg “Senryuu”etc.

Without hesitation,please comment.

Thank you.

Thank you very much, today.

I am looking forward to the day we meet again.

Well, good ~ Fart(Goodbye)!

 Thank you very much.

To be continued

では。お楽しみください!OK. Please enjoy!

「伸一郎ライブ」テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉔

“Shinichirou concert” Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.24

●「伸一郎ライブ」・・いかざき伸一郎の歌と、おもしろいトークで構成したYouTubeの15分番組(毎月2回更新・公開)

●”Shinichiro Concert”/ 15 minutes YouTube program  (Updated twice a month · publish it)composed of Shinichiro Ikazaki song and interesting talk.

次回は、2021年3月16日に更新します。お楽しみに~!

The next edition will be updated on March 16, 2021. Have fun!

伸一郎ライブ Shinichirou concert 」テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉓ Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.23

●ごきげんいかがですか?歌手のいかざき伸一郎です。

ムード歌謡を歌ってます。

では、さっそく聴いてください。「別ればなし」

●1番、(歌)「別ればなし」5分

●(MC)5分

(前に、付箋台を置き、スケッチブックを載せる)

(スケッチブック1枚目:「60歳から覚えてね!英単語コーナー」の文字見せながら)

ありがとうございました。(深く礼をする)

じつは私、今。英単語を覚えています。

ただ。年を取ったらダメですね。覚えることはできるのですが。その後は残念!

リアルに表現すれば、ザルで水をすくうようなもの。

せっかく覚えた英単語が、頭からザーザーとこぼれ落ちてしまいます。

Thank you very much

Actually, I am studying English words now.

However, it is not good if you get older. I can remember, but sorry afterwards!

After that, it will be disappointing.

If you express it realistically. Kind of like drawing water in a colander.

The English words that I have learned are spilled out of my head.

むかし。年表や英単語を覚えるための文書がありましたよね。

そして。一度覚えたら、忘れませんでしたよね。

そうです。そんな文書を、英単語ごとにつくればいいんです。

Old days. There were documents for memorizing chronological tables and English words.

And. Once you remember, you did not forget.

That’s right. Just create such a document for each English word.

そして。TOEICテストによく出る英単語が、手軽に覚えられるよう!

作詞家でもある私、いかざき伸一郎は、心に残るよう、英単語を作詞しました。

そして。その文書を、みなさんに紹介します。

「60歳から覚えてね!英単語」コーナー。を、開催します。お楽しみに~。

And. English words frequently used in the TOEIC test can be easily remembered!

Shinichiro Ikazaki, who is also a lyricist, wrote English words in a memorable way.

And. I will introduce that document to everyone.

The ” Japanese language course from 60 years old ” corner will be held.

Let’s looking forward to it!

では、さっそく、はじめます。

今回のテーマは、あ!と驚く。 

(スケッチブック2枚目:「あ!と驚くで覚える英単語」の文字見せながら)

今回は。あ、感嘆符。あ!と驚くです。

え!お!じゃないですよ。クレージーキャッツの。あ!と驚くタメゴロー♪。です。

最近は。あんまりそんな機会ありませんが。

今回は。あ!あ!あ!と驚いながら、英単語を覚えましょう!

では。まずは、こちら。

So, let’s get started.

The theme this time is. Let’s learn Japanese with Ah! Surprised.

This time. Ah, an exclamation mark. Ah! I am surprised.

Eh! Oh! It’s not. This is Crazy Cats’ “Ah! Surprising Tamegoro ♪”.

Nowadays. I don’t have that much opportunity.

This time. Ah! Ah! Ah! Let’s learn Japanese words while being surprised!

OK. First, here.

(スケッチブック3枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Awake

起きる

アウイック。起きる。という意味ですね。

はい。では。なぞかけのノリでいきますね。

アウイック。とかけて。起きる。と解く。その心は。

Awake. Okiru. That means.

Yes. OK. I do it in a next way.

Awake. Tokakete. Okiru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック4枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

あ、ウィック。酔っ払い、しゃっくりをしながら起きる

あ!と驚きませんが。最近こんなおじさん、あまり見ませんね。

はい。続いて。

A, uikku. yopparai, shakkuriwo shinagara okiru.

This is! I’m not surprised. By the way, I haven’t seen many such uncles lately.

Yes. continue.

(スケッチブック5枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Adjust

調整する

アジャスト。調整する。という意味ですね。

アジャスト。とかけて。調整する。と解く。その心は。  

Adjust. Choseisuru.That means.

Adjust. Tokakete. Choseisuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック6枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

あ!ジャストに調整する

機械の調整は難しい。しかし。もっと難しいのは。人間の調整ですね。

はい。つぎ。

A!jasutoni choseisuru.

Machine adjustment is difficult.

However. The more difficult thing is human adjustment.

Yes. Next.

(スケッチブック7枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Affair

業務

アフェア。業務。という意味です。 

アフェア。とかけて。業務。と解く。その心は。

Affair. Gyomu. That means.

Affair. Tokakete. Gyomu. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック8枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

あ!フェアーな業務の総務。

そうあって欲しいものです。忖度(そんたく)なしに。

はい。では。

A!fueana gyomuno somu.

I want those staff to do so. Without sontaku.

Yes. OK.

(スケッチブック9枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Appear

載る

アピアー。意味は。載る。

アピアー。とかけて。載る。と解く。その心は。

Appear. That means. Noru.

Appear. Tokakete. Noru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック10枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

あ!ぴあに載る。

雑誌「ぴあ」。記事が掲載されたら、うれしかったですね。

はい。では、つづいては。

A!piani noru.

Magazine “Pia”. It was happy when the article was published.

Yes. Then, next.

(スケッチブック11枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Applaud

拍手する

アプロード。拍手する。という意味です。

では。アプロード。とかけて。拍手する。と解く。その心は。

Applaud. Hakushusuru. That means.

OK. Applaud. Tokakete. Hakushusuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック12枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

あ!プロ。どっと、みんなが拍手する

さすが!プロ。

はい。では、つぎ。

A!puro. dotto, minnaga hakushusuru.

Excellent! Professional.

Yes. Then, next.

(スケッチブック13枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Apply

申し込む、適用する

アプライ。申し込む、適用する。という意味です。

アプライ。とかけて。申し込む。と解く。その心は。 

Apply. Moshikomu, Tekiyosuru. That means.

Apply. Tokakete. Moshikomu. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック14枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

あ!プライドをかけ、勝負を申し込む。

今井美樹さんの「プライド」。いい歌ですね。

はい。では。

A!puraidowokake, shobuwo moshikomu.

Miki Imai’s “Pride”. It’s a good song.

Yes. OK.

(スケッチブック15枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Approve

承認する

アプルーヴ。承認する。という意味です。

アプルーヴ。とかけて。承認する。と解く。その心は。 

Approve. Shoninsuru. That means.

Approve. Tokakete. Shoninsuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック16枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

あ!風呂部分の改善を承認する。

タカラショールームの提案。OK!ですね。

はい。では、こちら。

A!purobubunno kaizenwo shoninsuru.

Takara showroom proposal. It is OK!

Yes. Then here.

(スケッチブック17枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Attach

添付する

アタッチ。意味は。添付する。

アタッチ。とかけて。添付する。と解く。その心は。

Attach. Meaning. Tempusuru.

Attach. Tokakete. Tempusuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック18枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

あ!タッチで貼紙を添付する。

人の背中に貼ったら。まいっちんぐマチコ先生!ですね。

はい。では、こちらの。

A!tatchide harigamiwo tempusuru.

If you attach it to a person’s back. The person become Miss Machiko teacher!

Yes. Then here.

(スケッチブック19枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Auditor

審査員、監査役

アーデター。審査員、監査役。という意味です。

アーデター。とかけて。監査役。と解く。その心は。

Auditor. Shinsain, Kansayaku. That means.

Auditor. Tokakete. Kansayaku. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック20枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

あー!出たー。最後の切り札、監査役。

会社の悪行を見逃すな!遠山の金さん!みたいに。

では、最後。

A!deta. saigono kirifuda kansayaku.

Don’t miss the bad deeds of the company! Like Toyama no Kin-san.

Then the last.

(スケッチブック21枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Abide

守る、とどまる

アバイド。守る、とどまる。という意味です。

アバイド。とかけて。守る。と解く。その心は。 

Abide. Mamoru, Todomaru. That means.

Abide. Tokakete. Mamoru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック22枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

あ!倍どバイ。環境を守りながら従う開発予算は

高い!?でも。いまの地球には、必要なコストです。

はい。では。最後に。一句。

A!baido bai. kankyowo mamorinagara, shitagau kaihatsuyosanha.

high! ?? But. It is a necessary cost for the present earth.

Yes. OK. Finally. A phrase.

(スケッチブック23枚目:「下記の句」の文字見せながら)

英単語 記憶簡単 あ!(感嘆)

あ!と驚く。ほど。記憶できましたね。ちがう?ジャンジャン!

これで。あなたの頭と心に。しっかりと残りました。

と、いうことで。

Ah, an exclamation mark. That makes it easier to learn English.

We can learn English by Ah! It is surprised. Wrong? Jean Jean!

Yes, with this. On your head and heart. It remained firmly.

Yes. OK.

(スケッチブック24枚目:「下記の句」の文字見せながら)

「60歳から覚えてね!英単語コーナー」でした。

次回も。お楽しみに!ジャンジャン!

ありがとうございました。(深く礼をする)

では、聴いてください。「関門海峡夏景色」

Let’s learn Japanese from 60! No.23 is over.

Next time.  Let’s looking forward to it! Jean Jean!

Thank you very much (I bow deeply)

Then, please listen. ” Summer scenery of the Kanmon Strait “

●2番、(歌)「関門海峡夏景色」5分

●ありがとうございました。(深く礼をする)

■エンディング

伸一郎ライブ

●歌った曲

1番「別ればなし」

2番「関門海峡夏景色」

●おもしろトーク

テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉓

日ごろから、思っていることや。

おもしろい「川柳」などが、ありましたら、

どしどし、コメントくださいね。

よろしくお願いします。

ありがとうございました。

本日は、たいへん、ありがとうございました。

また会う日を、楽しみにしています。

では、さよう~おなら!

ありがとうございました。

つづく

Shinichirou concert

●Song I sang

No.1″ Story of farewel “

No.2 Summer scenery of the Kanmon Strait “

●Funny talk

Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.23

Oh, Ya your opinion.

If there are interestibg “Senryuu”etc.

Without hesitation,please comment.

Thank you.

Thank you very much, today.

I am looking forward to the day we meet again.

Well, good ~ Fart(Goodbye)!

 Thank you very much.

To be continued

では。お楽しみください!OK. Please enjoy!

「伸一郎ライブ」テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉓

“Shinichirou concert” Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.23

●「伸一郎ライブ」・・いかざき伸一郎の歌と、おもしろいトークで構成したYouTubeの15分番組(毎月2回更新・公開)

●”Shinichiro Concert”/ 15 minutes YouTube program  (Updated twice a month · publish it)composed of Shinichiro Ikazaki song and interesting talk.

次回は、2021年3月1日に更新します。お楽しみに~!

The next edition will be updated on March 1, 2021. Have fun!

伸一郎ライブ Shinichirou concert 」テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉒ Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.22

●ごきげんいかがですか?歌手のいかざき伸一郎です。

ムード歌謡を歌ってます。

では、さっそく聴いてください。「別ればなし」

●1番、(歌)「別ればなし」5分

●(MC)5分

(前に、付箋台を置き、スケッチブックを載せる)

(スケッチブック1枚目:「60歳から覚えてね!英単語コーナー」の文字見せながら)

ありがとうございました。(深く礼をする)

じつは私、今。英単語を覚えています。

ただ。年を取ったらダメですね。覚えることはできるのですが。その後は残念!

リアルに表現すれば、ザルで水をすくうようなもの。

せっかく覚えた英単語が、頭からザーザーとこぼれ落ちてしまいます。

Thank you very much

Actually, I am studying English words now.

However, it is not good if you get older. I can remember, but sorry afterwards!

After that, it will be disappointing.

If you express it realistically. Kind of like drawing water in a colander.

The English words that I have learned are spilled out of my head.

むかし。年表や英単語を覚えるための文書がありましたよね。

そして。一度覚えたら、忘れませんでしたよね。

そうです。そんな文書を、英単語ごとにつくればいいんです。

Old days. There were documents for memorizing chronological tables and English words.

And. Once you remember, you did not forget.

That’s right. Just create such a document for each English word.

そして。TOEICテストによく出る英単語が、手軽に覚えられるよう!

作詞家でもある私、いかざき伸一郎は、心に残るよう、英単語を作詞しました。

そして。その文書を、みなさんに紹介します。

「60歳から覚えてね!英単語」コーナー。を、開催します。お楽しみに~。

And. English words frequently used in the TOEIC test can be easily remembered!

Shinichiro Ikazaki, who is also a lyricist, wrote English words in a memorable way.

And. I will introduce that document to everyone.

The ” Japanese language course from 60 years old ” corner will be held.

Let’s looking forward to it!

では、さっそく、はじめます。

今回のテーマは、格言名言方言。 

(スケッチブック2枚目:「格言名言方言で覚える英単語」の文字見せながら)

じつは。英単語を作詞する際。偶然に格言名言ができました。

まあ。自分がそう思うだけですが・・・。今回は。その格言名言を紹介します。

ただ。それじゃあ、数が足らないので。方言もいれました。

英単語を覚えるだけでなく。人生のヒントにもなる。ある意味で。1粒で2度おいしい文書。

なんか得した気分で、英単語を覚えましょう!

では。まずは、こちら。

So, let’s get started.

The theme this time is. Let’s learn Japanese with maxims and quotations and dialects.

Actually. When writing English words, I happened to make some maxims and quotations.

Oh dear. I just think so by myself…

This time. I will introduce those maxims and quotations.

However. Well then, there aren’t enough, so I added dialects.

Not only can you learn English words, but you can also use them as hints for your life. In a sense, one grain is a delicious document twice.

Let’s learn Japanese words with the feeling you got profit!

OK. First, here.

(スケッチブック3枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

As far as ~

~である限り

アズ ファー アズ。~である限り。という意味ですね。

はい。では。なぞかけのノリでいきますね。

アズ ファー アズ。とかけて。ある限り。と解く。その心は。

As far as ~. Dearukagiri. That means.

Yes. OK. I do it in a next way.

As far as ~. Tokakete. Dearukagiri. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック4枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

太陽が東から昇る限り、明日は明日

いま。地球では、いろんな災害、起こってます。当たり前のことが、重要だと感じますね。

はい。続いて。

Taiyoga higashikara noborukagiri asuhaasu.

Now. Various disasters are happening on the earth.

I feel that the obvious is important.

Yes. continue.

(スケッチブック5枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Conduct

行う

コンダクト。行う。という意味ですね。

コンダクト。とかけて。行う。と解く。その心は。  

Conduct. Okonau.That means.

Conduct. Tokakete. Okonau. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック6枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

思い込んだ苦と思うことを行う

大きな目標は。楽に達成できません。だから。自分の意思がある目標にしたいですね。

はい。つぎ。

Omoikonda kuto omokotowo okonau.

Big goals cannot be achieved easily.

Therefore. Want to set a goal by intention oneself.

Yes. Next.

(スケッチブック7枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Conference

会議

コンファレンス。会議。という意味です。 

コンファレンス。とかけて。会議。と解く。その心は。

Conference. Kaigi. That means.

Conference. Tokakete. Kaigi. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック8枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

結婚に関する会議での意見。婚は恋す。

ラヴラヴがピークのときに結婚すれば、あとは、ただ落ちるだけ。

それよりは。見合い結婚し、夫婦で恋愛を育てた方が、長続きするのでは。

そんな意味です。はい。では。

Kekkonni kansuru kaigideno iken. konha rensu.

If you get married at the peak of love, love is falling after marriage.

Than that. Marriage will last longer if you get married and grow a love affair with your spouse.

That’s what it means.Yes. OK.

(スケッチブック9枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Detour

回り道

ディートゥア。意味は。回り道。

ディートゥア。とかけて。回り道。と解く。その心は。

Detour. That means. Mawarimichi.

Detour. Tokakete. Mawarimichi. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック10枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

回り道でツアー。

回り道は、無駄な時間でなく、新たな発見をする時間。旅とは、本来そういうものです。

松尾芭蕉が言ってました。言ってない?そうですか。

はい。では、つづいては。

Mawarimichide tsua.

The detour is not wasted time, but time to make new discoveries.

That’s what a trip is so. Matsuo Basho said. Didn’t he say that? right.

Yes. Then, next.

(スケッチブック11枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Equip

~に装備する

イクウイップ。~に装備する。という意味です。

では。イクウイップ。とかけて。装備する。と解く。その心は。

Equip. ni Sobisuru. That means.

OK. Equip. Tokakete. Sobisuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック12枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

行く一歩、自動化を車に装備する

世の中。どんどん便利に進化します。それが、すべての人の役に立てばいいのですが。

はい。では、つぎ。

Iku ippo jidokawo kurumani sobisuru.

The world will evolve more and more conveniently. I hope it helps everyone.

Yes. Then, next.

(スケッチブック13枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Give in

降参する

ギブ イン。降参する。という意味です。

ギブ イン。とかけて。降参する。と解く。その心は。 

Give in. Kosansuru. That means.

Give in. Tokakete. Kosansuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック14枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

give me、いや、give in チョコレート。降参するチョコ。

そういうことです。

はい。では。

Give me, iya, give in chokoreto. kosansuru choko.

It is that.

Yes. OK.

(スケッチブック15枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Preliminary

予備の、事前の

プレリミナリィ。予備の、事前の。という意味です。

プレリミナリィ。とかけて。事前の。と解く。その心は。 

Preliminary. Yobino, Jizenno. That means.

Preliminary. Tokakete. Jizenno. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック16枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

プレ利、事前の身なりー。

身なりをちゃんと準備すれば。好印象という利益を得ます。

はい。では、こちら。

Pureri, jizenno minari.

If you are well dressed, you will get the benefit of a good impression.

Yes. Then here.

(スケッチブック17枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Whereas

~である一方

フウエァラズ。意味は。~である一方。

フウエァラズ。とかけて。である一方。と解く。その心は。

Whereas. Meaning. ~dearu ippo.

Whereas. Tokakete. dearu ippo. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック18枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

上あらず、である一方、下もあらず。

福沢諭吉の言葉ですよね。ちがう?

はい。では、こちらの。

Ue arazu, dearu ippo, shitamo arazu.

It’s the words of Yukichi Fukuzawa. Wrong?

Yes. Then here.

(スケッチブック19枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Significant

重要な、かなりの

シグニフィカント。重要な、かなりの。という意味です。

シグニフィカント。とかけて。重要な。と解く。その心は。

Significant. Juyona, Kanarino. That means.

Significant. Tokakete. Juyona. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック20枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

シグニフィカント(すぐに行かんと)、重要な会議。

すぐに行かんと。雪降る寒い外で言うと。シグニフィカント。

では、最後。

Shigunifuikanto(suguniikanto), juyona kaigi.

Suguniikanto. Speaking outside in the cold snow. Shigunifuikanto.

Then the last.

(スケッチブック21枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Construction

建設工事

コンストラクション。建設工事。という意味です。

コンストラクション。とかけて。建設工事。と解く。その心は。 

Construction. Kensetsukoji. That means.

Construction. Tokakete. Kensetsukoji. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック22枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

建設工事で、こんすと、楽しょん(この人、楽しよる)

出稼ぎに来て。都会の人の要領の良さを見て。心の中でこう叫んだでしょうね。

はい。では。最後に。一句。

Kensetsukojide, konsuto, raku shon(konohito, raku shiyoru).

He came at the city to work.

 Seeing the craftiness of the city people, he would have shouted in his heart.

Yes. OK. Finally. A phrase.

(スケッチブック23枚目:「下記の句」の文字見せながら)

分かりづら なまって覚えた 英単語

ほかの英単語は。なまらずに覚えましょう。ジャンジャン!

これで。あなたの頭と心に。しっかりと残りました。

と、いうことで。

It’s hard to understand. English words that I can’t learn fluently.

Other English words. Let’s learn fluently. Jean Jean!

Yes, with this. On your head and heart. It remained firmly.

Yes. OK.

(スケッチブック24枚目:「下記の句」の文字見せながら)

「60歳から覚えてね!英単語コーナー」でした。

次回も。お楽しみに!ジャンジャン!

ありがとうございました。(深く礼をする)

では、聴いてください。「関門海峡夏景色」

Let’s learn Japanese from 60! No.22 is over.

Next time.  Let’s looking forward to it! Jean Jean!

Thank you very much (I bow deeply)

Then, please listen. ” Summer scenery of the Kanmon Strait “

●2番、(歌)「関門海峡夏景色」5分

●ありがとうございました。(深く礼をする)

■エンディング

伸一郎ライブ

●歌った曲

1番「別ればなし」

2番「関門海峡夏景色」

●おもしろトーク

テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉒

日ごろから、思っていることや。

おもしろい「川柳」などが、ありましたら、

どしどし、コメントくださいね。

よろしくお願いします。

ありがとうございました。

本日は、たいへん、ありがとうございました。

また会う日を、楽しみにしています。

では、さよう~おなら!

ありがとうございました。

つづく

Shinichirou concert

●Song I sang

No.1″ Story of farewel “

No.2 Summer scenery of the Kanmon Strait “

●Funny talk

Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.22

Oh, Ya your opinion.

If there are interestibg “Senryuu”etc.

Without hesitation,please comment.

Thank you.

Thank you very much, today.

I am looking forward to the day we meet again.

Well, good ~ Fart(Goodbye)!

 Thank you very much.

To be continued

では。お楽しみください!OK. Please enjoy!

「伸一郎ライブ」テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉒

“Shinichirou concert” Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.22

●「伸一郎ライブ」・・いかざき伸一郎の歌と、おもしろいトークで構成したYouTubeの15分番組(毎月2回更新・公開)

●”Shinichiro Concert”/ 15 minutes YouTube program  (Updated twice a month · publish it)composed of Shinichiro Ikazaki song and interesting talk.

次回は、2021年2月16日に更新します。お楽しみに~!

The next edition will be updated on February 16, 2021. Have fun!

伸一郎ライブ Shinichirou concert 」テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉑ Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.21

●ごきげんいかがですか?歌手のいかざき伸一郎です。

ムード歌謡を歌ってます。

では、さっそく聴いてください。「秋色の別れ」

●1番、(歌)「秋色の別れ」5分

●(MC)5分

(前に、付箋台を置き、スケッチブックを載せる)

(スケッチブック1枚目:「60歳から覚えてね!英単語コーナー」の文字見せながら)

ありがとうございました。(深く礼をする)

じつは私、今。英単語を覚えています。

ただ。年を取ったらダメですね。覚えることはできるのですが。その後は残念!

リアルに表現すれば、ザルで水をすくうようなもの。

せっかく覚えた英単語が、頭からザーザーとこぼれ落ちてしまいます。

Thank you very much

Actually, I am studying English words now.

However, it is not good if you get older. I can remember, but sorry afterwards!

After that, it will be disappointing.

If you express it realistically. Kind of like drawing water in a colander.

The English words that I have learned are spilled out of my head.

むかし。年表や英単語を覚えるための文書がありましたよね。

そして。一度覚えたら、忘れませんでしたよね。

そうです。そんな文書を、英単語ごとにつくればいいんです。

Old days. There were documents for memorizing chronological tables and English words.

And. Once you remember, you did not forget.

That’s right. Just create such a document for each English word.

そして。TOEICテストによく出る英単語が、手軽に覚えられるよう!

作詞家でもある私、いかざき伸一郎は、心に残るよう、英単語を作詞しました。

そして。その文書を、みなさんに紹介します。

「60歳から覚えてね!英単語」コーナー。を、開催します。お楽しみに~。

And. English words frequently used in the TOEIC test can be easily remembered!

Shinichiro Ikazaki, who is also a lyricist, wrote English words in a memorable way.

And. I will introduce that document to everyone.

The ” Japanese language course from 60 years old ” corner will be held.

Let’s looking forward to it!

では、さっそく、はじめます。

今回のテーマは、冬景色。 

(スケッチブック2枚目:「冬景色で覚える英単語」の文字見せながら)

今回は。冬景色です。

1月も中旬。温暖化でも。やはり寒いですよね。

寒いからといって。家に閉じこもらずに。冬の景色を楽しみましょう!

冬景色は。津軽海峡。だけじゃない!そんなに突っ張らないで、英単語を覚えましょう!

では。まずは、こちら。

So, let’s get started.

The theme this time is. Let’s learn Japanese with Winter scenery.

Mid-January. Global warming, but after all winter is cold, isn’t it?

Just because it’s cold, shouldn’t stay home, enjoy the winter scenery!

The winter scenery is not limited to the Tsugaru Straits!

Don’t be so stubborn, learn Japanese words!

OK. First, here.

(スケッチブック3枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Objective

目的、目標

オブジェクティヴ。目的、目標。という意味ですね。

はい。では。なぞかけのノリでいきますね。

オブジェクティヴ。とかけて。目的。と解く。その心は。

Objective. Mokuteki, Mokuhyo. That means.

Yes. OK. I do it in a next way.

Objective. Tokakete. Mokuteki. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック4枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

盛り上げる目的のオブジェ苦と。イブ

せっかくのクリスマス。気合い入れすぎです。

はい。続いて。

Moriageru mokutekino, obujie kuto. ibu.

It’s Christmas! let’s have fun.

Yes. continue.

(スケッチブック5枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Quota

割り当て、ノルマ

クウォゥタ。割り当て、ノルマ。という意味ですね。

クウォゥタ。とかけて。ノルマ。と解く。その心は。  

Quota. Wariate, Noruma.That means.

Quota. Tokakete. Noruma. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック6枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

苦太田、年賀状ノルマ

郵便局に勤める同級生の太田くん。今はないですが。昔は苦しんでました。

ちょっと。辛い冬景色が続きました。明るく行きましょう。

はい。つぎ。

Ku Ota, nengajo noruma.

Ota-kun, a classmate who works at the post office. He used to suffer from it.

A little spicy winter scenery continued. Let’s go bright.

Yes. Next.

(スケッチブック7枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Appropriate

適切な

アプロプリエット。適切な。という意味です。 

アプロプリエット。とかけて。適切な。と解く。その心は。

Appropriate. Tekisetsuna. That means.

Appropriate. Tokakete. Tekisetsuna. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック8枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

あ!風呂ぶりえーと、適切な湯加減。

やはり。冬は風呂がいい。

はい。では。

A!furo burieto, tekisetsuna yukagen.

After all. A bath is good in winter.

Yes. OK.

(スケッチブック9枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Reimburse

払い戻す

リーインバース。意味は。払い戻す。

リーインバース。とかけて。払い戻す。と解く。その心は。

Reimburse. That means. Haraimodosu.

Reimburse. Tokakete. Haraimodosu. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック10枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

温泉でなく、クリーンバスとバレ、料金を払い戻す。

また。やっちゃいました。むかし。こんな事件ありました。

はい。では、つづいては。

Onsen denaku, kurimbasu tobare, ryokinwo haraimodosu.

Also, there are people who did it. Once upon a time. There was such an incident.

Yes. Then, next.

(スケッチブック11枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Relate

関連づける

リレィト。関連づける。という意味です。

では。リレィト。とかけて。関連づける。と解く。その心は。

Relate. Kanrenzukeru. That means.

OK. Relate. Tokakete. Kanrenzukeru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック12枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

リレーとマラソンを関連づける駅伝

やはり。年末年始は。駅伝。

はい。では、つぎ。

Rireto marasonwo kanrenzukeru ekiden.

After all, the year-end and New Year holidays are relay road races.

Yes. Then, next.

(スケッチブック13枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Delay

遅延

ディレイ。遅延。という意味です。

ディレイ。とかけて。遅延。と解く。その心は。 

Delay. Chien. That means.

Delay. Tokakete. Chien. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック14枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

リレーで遅れる。

繰り上げスタートだけは。避けたい。

はい。では。

Rirede okureru.

Want to avoid not being able to arrive in time.

Yes. OK.

(スケッチブック15枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

In terms of ~

~の観点から

イン タームス オブ。~の観点から。という意味です。

イン タームス オブ。とかけて。~の観点から。と解く。その心は。 

In terms of ~. ~nokantenkara. That means.

In terms of ~. Tokakete. ~nokantenkara. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック16枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

おいしさの観点から、インター蒸す、おむすび。

おむすびの中身は。なんでしょう。

はい。では、こちら。

Oishisano kantenkara, intamusu, omusubi.

What is the contents of the rice ball?

Yes. Then here.

(スケッチブック17枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Unveil

明らかにする

アンヴェイル。意味は。明らかにする。

アンヴェイル。とかけて。明らかにする。と解く。その心は。

Unveil. Meaning. Akirakanisuru.

Unveil. Tokakete. Akirakanisuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック18枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

こしあんべ、いる?大判焼の中身を明らかにする。

わたしは。つぶあんの方が好きです。たしか。白あんもありますよね。

はい。では、こちらの。

Koshiambe, iru? obanyakino nakamiwo akirakanisuru.

I like Tsubuan better. Certainly. There is also white bean paste.

Yes. Then here.

(スケッチブック19枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Allocate

割り当てる

アロケイト。割り当てる。という意味です。

アロケイト。とかけて。割り当てる。と解く。その心は。

Allocate. Wariateru. That means.

Allocate. Tokakete. Wariateru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック20枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

寒い!配給で割り当てられた、あろー、毛糸のパンツ。

これ。いまの時代の話じゃないですよね。あったですよね。毛糸のパンツ。

では、最後。

Samui!haikyude wariaterareta, aro, keitono pantsu.

This is not the story of this era, isn’t it? There was. Yarns pants.

Then the last.

(スケッチブック21枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Effort

努力する

エファート。努力する。という意味です。

エファート。とかけて。努力する。と解く。その心は。 

Effort. Doryokusuru. That means.

Effort. Tokakete. Doryokusuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック22枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

恵方と豆をほおばる努力をする

これ。節分の冬景色。

むかしはなかったですよね。いつから。こんな努力をするようになったのでしょうか。

はい。では。最後に。一句。

Ehoto mamewo hobaru doryokusuru.

This is the winter scenery of Setsubun.

In the old days, we didn’t have such a habit. When did we start making such efforts?

Yes. OK. Finally. A phrase.

(スケッチブック23枚目:「下記の句」の文字見せながら)

英単語 Cold, dark, cry 冬景色

やはり。冬景色。どちらかといえば。辛いですね。

やはり。夏景色。とくに。関門海峡夏景色。最高ですね。ジャンジャン!

これで。あなたの頭と心に。しっかりと残りました。

と、いうことで。

Winters are cold, dark and cry.

After all, the winter scenery is spicy.

After all, the summer scenery is better that.

Especially. Kanmon Straits summer scenery. It’s the best. Jean Jean!

Yes, with this. On your head and heart. It remained firmly.

Yes. OK.

(スケッチブック24枚目:「下記の句」の文字見せながら)

「60歳から覚えてね!英単語コーナー」でした。

次回も。お楽しみに!ジャンジャン!

ありがとうございました。(深く礼をする)

では、聴いてください。「直方の夜」

Let’s learn Japanese from 60! No.21 is over.

Next time.  Let’s looking forward to it! Jean Jean!

Thank you very much (I bow deeply)

Then, please listen. ” Night of Nogata “

●2番、(歌)「直方の夜」5分

●ありがとうございました。(深く礼をする)

■エンディング

伸一郎ライブ

●歌った曲

1番「秋色の別れ」

2番「直方の夜」

●おもしろトーク

テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉑

日ごろから、思っていることや。

おもしろい「川柳」などが、ありましたら、

どしどし、コメントくださいね。

よろしくお願いします。

ありがとうございました。

本日は、たいへん、ありがとうございました。

また会う日を、楽しみにしています。

では、さよう~おなら!

ありがとうございました。

つづく

Shinichirou concert

●Song I sang

No.1″ Farewell of autumnal color “

No.2 Night of Nogata “

●Funny talk

Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.21

Oh, Ya your opinion.

If there are interestibg “Senryuu”etc.

Without hesitation,please comment.

Thank you.

Thank you very much, today.

I am looking forward to the day we meet again.

Well, good ~ Fart(Goodbye)!

 Thank you very much.

To be continued

では。お楽しみください!OK. Please enjoy!

「伸一郎ライブ」テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉑

“Shinichirou concert” Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.21

●「伸一郎ライブ」・・いかざき伸一郎の歌と、おもしろいトークで構成したYouTubeの15分番組(毎月2回更新・公開)

●”Shinichiro Concert”/ 15 minutes YouTube program  (Updated twice a month · publish it)composed of Shinichiro Ikazaki song and interesting talk.

次回は、2021年2月1日に更新します。お楽しみに~!

The next edition will be updated on February 1, 2021. Have fun!

伸一郎ライブ Shinichirou concert 」テーマ:60歳から覚えてね!英単語⑳ Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.20

●ごきげんいかがですか?歌手のいかざき伸一郎です。

ムード歌謡を歌ってます。

では、さっそく聴いてください。「意気地ナシカメムシ」

●1番、(歌)「意気地ナシカメムシ」5分

●(MC)5分

(前に、付箋台を置き、スケッチブックを載せる)

(スケッチブック1枚目:「60歳から覚えてね!英単語コーナー」の文字見せながら)

ありがとうございました。(深く礼をする)

じつは私、今。英単語を覚えています。

ただ。年を取ったらダメですね。覚えることはできるのですが。その後は残念!

リアルに表現すれば、ザルで水をすくうようなもの。

せっかく覚えた英単語が、頭からザーザーとこぼれ落ちてしまいます。

Thank you very much

Actually, I am studying English words now.

However, it is not good if you get older. I can remember, but sorry afterwards!

After that, it will be disappointing.

If you express it realistically. Kind of like drawing water in a colander.

The English words that I have learned are spilled out of my head.

むかし。年表や英単語を覚えるための文書がありましたよね。

そして。一度覚えたら、忘れませんでしたよね。

そうです。そんな文書を、英単語ごとにつくればいいんです。

Old days. There were documents for memorizing chronological tables and English words.

And. Once you remember, you did not forget.

That’s right. Just create such a document for each English word.

そして。TOEICテストによく出る英単語が、手軽に覚えられるよう!

作詞家でもある私、いかざき伸一郎は、心に残るよう、英単語を作詞しました。

そして。その文書を、みなさんに紹介します。

「60歳から覚えてね!英単語」コーナー。を、開催します。お楽しみに~。

And. English words frequently used in the TOEIC test can be easily remembered!

Shinichiro Ikazaki, who is also a lyricist, wrote English words in a memorable way.

And. I will introduce that document to everyone.

The ” Japanese language course from 60 years old ” corner will be held.

Let’s looking forward to it!

では、さっそく、はじめます。

今回のテーマは、Go To! 

(スケッチブック2枚目:「Go To!で覚える英単語」の文字見せながら)

今回は。Go To!です。

2021年。あけましておめでとうございます。

2020年。スムーズに。Go To!といかなかったですね。

ちょっと。Stop!かかっちゃいましたね。

2021年は。正月から。Go To!で、突っ走る!そんな年になってほしいですね。

正月そうそう。行け行けで、英単語を覚えましょう!

では。まずは、こちら。

So, let’s get started.

The theme this time is. Let’s learn Japanese with Go to.

2021. happy New Year.

2020.  Campaign of Go to. That didn’t go to smoothly.

A little Stop! That campaign. A lot of people is saying.

In 2021. From New Year. Campaign of Go to is running swiftly!

I hope it will be such a year.

Early new year.

Let’s learn Japanese words with the feeling of go go!

OK. First, here.

(スケッチブック3枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Destination

目的地

デスティネィション。目的地。という意味ですね。

はい。では。なぞかけのノリでいきますね。

デスティネィション。とかけて。目的地。と解く。その心は。

Destination. Mokutekichi. That means.

Yes. OK. I do it in a next way.

Destination. Tokakete. Mokutekichi. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック4枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

ナビが目的地ですって。(それは)ねーでしょん。

今では。旅に欠かせない「ナビ」。昔は、ナビもまちがえることありました。というか。   2021年最初の一発目から。「目的地です」終了ジャンジャンは。ないですよね。

はい。続いて。

Nabiga mokutekichidesutte. (soreha)nedeshon.

Now. A “navigation system” that is indispensable for traveling.

In the old days, navigation was sometimes wrong.

What more important rather than that?

From the first shot in 2021. There is  destination here.

That will be like the end of this year. jean jean.

Yes. continue.

(スケッチブック5枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Depart

出発する

ディパート。出発する。という意味ですね。

ディパート。とかけて。出発する。と解く。その心は。  

Depart. Shuppatsusuru.That means.

Depart. Tokakete. Shuppatsusuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック6枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

デパートを出発する。デパートちゃー

景気回復!まずは。デパートから出発しましょう。

はい。つぎ。

Depatowo shuppatsusuru. depatocha.

Economic recovery! Let’s start from the department store first.

Yes. Next.

(スケッチブック7枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Itinerary

旅程表

アイティネラリィ。旅程表。という意味です。 

アイティネラリィ。とかけて。旅程表。と解く。その心は。

Itinerary.Ryoteihyo. That means.

Itinerary. Tokakete. Ryoteihyo. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック8枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

現在地は愛知ね、ラリーの旅程表では。

愛知へは。やはり自動車で行きましょう。

はい。では。

Genzaichiha Aichine, rarino ryoteihyodeha.

After all. Let’s go to Aichi by car.

Yes. OK.

(スケッチブック9枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Seldom

めったに~ない

セルダム。意味は。めったに~ない。

セルダム。とかけて。めったに~ない。と解く。その心は。

Seldom. That means.Mettaniinai.

Seldom. Tokakete. Mettaniinai. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック10枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

オランダの首都はアムスセルダムという人はめったにいない。

普通は。アムステルダムと言います。

はい。では、つづいては。

Orandano shutoha Amususerudamu toiuhitoha mettaniinai.

Usually called Amsterdam.

Yes. Then, next.

(スケッチブック11枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Numerous

たくさんの

ニューメラス。たくさんの。という意味です。

では。ニューメラス。とかけて。たくさんの。と解く。その心は。

Numerous. Takusanno. That means.

OK. Numerous. Tokakete. Takusanno. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック12枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

たくさんのニューメ(メニュー)、ラストオーダーではない!

10時に閉店!そんなことありません。お店は、まだまだ営業中!

はい。では、つぎ。

Takusanno nyume(menyu), rasutoda dehanai!

Closed at 10 o’clock! That’s not true. The shop is still open!

Yes. Then, next.

(スケッチブック13枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Nearby

近くの

ニアバイ。近くの。という意味です。

ニアバイ。とかけて。近くの。と解く。その心は。

Nearby. Tokakete. Chikakuno. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック14枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

博多に行けば、ニアーばい。近くのラーメン屋。

博多に行きました。あと。もつ鍋もおいしいですね。

はい。では。

Hakatani ikeba, niabai. chikakuno ramenya.

I went to Hakata. Motsunabe is also delicious.

Yes. OK.

(スケッチブック15枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Crowded

混雑した

クラウディッド。混雑した。という意味です。

クラウディッド。とかけて。混雑した。と解く。その心は。 

Crowded. Konzatsushita. That means.

Crowded. Tokakete. Konzatsushita. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック16枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

混雑した店で、すしを食らうデッド。

もう。「三密」しなくていいんです。

はい。では、こちら。

Konzatsushita misede, sushiwo kuraudeddo.

Already. You don’t have to be “Avoid three close”.

Yes. Then here.

(スケッチブック17枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Bullet train

新幹線

ブーリト トレイン。意味は。新幹線。

ブーリト トレイン。とかけて。新幹線。と解く。その心は。

Bullet train. Meaning. Shinkansen.

Bullet train. Tokakete. Shinkansen. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック18枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

(久し)ぶーりと、新幹線に乗る。

あと。観光バス。飛行機にも乗りましょう。

はい。では、こちらの。

(Hisashi)burito, shinkansen ninoru.

You will also take a sightseeing bus or plane.

Yes. Then here.

(スケッチブック19枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Unless

もし~でなければ

アンレス。もし~でなければ。という意味です。

アンレス。とかけて。もし~でなければ。と解く。その心は。

Unless. Moshi~denakereba. That means.

Unless. Tokakete. Moshi~denakereba. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック20枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

もしコロナでなければ、アンレス山脈に登る。

アンレスでなく。アンデスですね。

では、最後。

Moshi koronade nakereba Anresusammyakuni noboru.

It’s Andes, not Anres.

Then the last.

(スケッチブック21枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Burnt

やけどをした

バァーント。やけどをした。という意味です。

バァーント。とかけて。やけどをした。と解く。その心は。 

Burnt. Yakedowoshita. That means.

Burnt. Tokakete. Yakedowoshita. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック22枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

バーンと勝負し、カジノでやけどをした

ゴーツー。ちょっと。行き過ぎてしまいました。

はい。では。最後に。一句。

Banto shobushi, kajinode yakedowoshita.

This has gone a little too far.

Yes. OK. Finally. A phrase.

(スケッチブック23枚目:「下記の句」の文字見せながら)

英単語 ごっつーええ年 Go to good

わかります。「ごっつー」と「Go to」。ごろ合わせ。

まあ今年は。絶対!グゥ~!グゥ~!グゥ~!でしょう。

これで。あなたの頭と心に。しっかりと残りました。

と、いうことで。

This year will be a good year.

Do you understand? It’s a combination of “Gottsu” and “Go to”.

this year. Absolutely! Gu ~! Gu ~! Gu ~! Probably.

Yes, with this. On your head and heart. It remained firmly.

Yes. OK.

(スケッチブック24枚目:「下記の句」の文字見せながら)

「60歳から覚えてね!英単語コーナー」でした。

次回も。お楽しみに!ジャンジャン!

ありがとうございました。(深く礼をする)

では、聴いてください。「愛が欲しい」

Let’s learn Japanese from 60! No.20 is over.

Next time.  Let’s looking forward to it! Jean Jean!

Thank you very much (I bow deeply)

Then, please listen. ” I want love “

●2番、(歌)「愛が欲しい」5分

●ありがとうございました。(深く礼をする)

■エンディング

伸一郎ライブ

●歌った曲

1番「意気地ナシカメムシ」

2番「愛が欲しい」

●おもしろトーク

テーマ:60歳から覚えてね!英単語⑳

日ごろから、思っていることや。

おもしろい「川柳」などが、ありましたら、

どしどし、コメントくださいね。

よろしくお願いします。

ありがとうございました。

本日は、たいへん、ありがとうございました。

また会う日を、楽しみにしています。

では、さよう~おなら!

ありがとうございました。

つづく

Shinichirou concert

●Song I sang

No.1″ Sissy without bugs “

No.2 I want love “

●Funny talk

Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.20

Oh, Ya your opinion.

If there are interestibg “Senryuu”etc.

Without hesitation,please comment.

Thank you.

Thank you very much, today.

I am looking forward to the day we meet again.

Well, good ~ Fart(Goodbye)!

 Thank you very much.

To be continued

では。お楽しみください!OK. Please enjoy!

「伸一郎ライブ」テーマ:60歳から覚えてね!英単語⑳

“Shinichirou concert” Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.20

●「伸一郎ライブ」・・いかざき伸一郎の歌と、おもしろいトークで構成したYouTubeの15分番組(毎月2回更新・公開)

●”Shinichiro Concert”/ 15 minutes YouTube program  (Updated twice a month · publish it)composed of Shinichiro Ikazaki song and interesting talk.

次回は、2021年1月16日に更新します。お楽しみに~!

The next edition will be updated on January 16, 2021. Have fun!