Singing with a concert Of course! Talk too. Taking insects! I’m working?
●ごきげんいかがですか?歌手のいかざき伸一郎です。
ムード歌謡を歌ってます。
では、さっそく聴いてください。「別ればなし」
●1番、(歌)「別ればなし」5分
●(MC)5分
(前に、付箋台を置き、スケッチブックを載せる)
(スケッチブック1枚目:「60歳から覚えてね!英単語コーナー」の文字見せながら)
ありがとうございました。(深く礼をする)
じつは私、今。英単語を覚えています。
ただ。年を取ったらダメですね。覚えることはできるのですが。その後は残念!
リアルに表現すれば、ザルで水をすくうようなもの。
せっかく覚えた英単語が、頭からザーザーとこぼれ落ちてしまいます。
Thank you very much
Actually, I am studying English words now.
However, it is not good if you get older. I can remember, but sorry afterwards!
After that, it will be disappointing.
If you express it realistically. Kind of like drawing water in a colander.
The English words that I have learned are spilled out of my head.
むかし。年表や英単語を覚えるための文書がありましたよね。
そして。一度覚えたら、忘れませんでしたよね。
そうです。そんな文書を、英単語ごとにつくればいいんです。
Old days. There were documents for memorizing chronological tables and English words.
And. Once you remember, you did not forget.
That’s right. Just create such a document for each English word.
そして。TOEICテストによく出る英単語が、手軽に覚えられるよう!
作詞家でもある私、いかざき伸一郎は、心に残るよう、英単語を作詞しました。
そして。その文書を、みなさんに紹介します。
「60歳から覚えてね!英単語」コーナー。を、開催します。お楽しみに~。
And. English words frequently used in the TOEIC test can be easily remembered!
Shinichiro Ikazaki, who is also a lyricist, wrote English words in a memorable way.
And. I will introduce that document to everyone.
The ” Japanese language course from 60 years old ” corner will be held.
Let’s looking forward to it!
では、さっそく、はじめます。
今回のテーマは、ノリノリ。
(スケッチブック2枚目:「ノリノリで覚える英単語」の文字見せながら)
今回は。ノリノリです。
「のり」といえば。山口県の「小野田海苔」が有名です。
そのノリじゃな~い。ジャンジャン!
そうです。もう春です。からだが。リズミカルになりますね。そのからだのリズムに合わせて。とにかく。ノリノリで、英単語を覚えましょう!それも。「や倍いね!」で。
では。まずは、こちら。
So, let’s get started.
The theme this time is. Let’s learn Japanese with nori nori.
This time. Feeling good.
Speaking of “Nori”. “Onoda seaweed ” from Yamaguchi Prefecture is famous.
It’s not that “Nori”. Jean Jean!
That’s right. It’s spring already. The body will be rhythmic.
By the rhythm of the body. Let’s learn Japanese words with nori nori!
That too. “It’s double!”
OK. First, here.
(スケッチブック3枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Feature
特集する
フィーチュア。特集する。という意味ですね。
はい。では。なぞかけのノリでいきますね。
フィーチュア。とかけて。特集する。と解く。その心は。
Feature. Tokushusuru. That means.
Yes. OK. I do it in a next way.
Feature. Tokakete. Tokushusuru. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック4枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
ファーニチャー・フィーチュア。家具特集
なんか。リズムいいでしょ!ノリノリでしょ。でもない?
はい。続いて。
Furniture Feature. Kagu tokushu.
Something. The rhythm is good! It’s a nori nori, isn’t it? not?
Yes. continue.
(スケッチブック5枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Furniture
家具
ファーニチャー。家具。という意味ですね。
ファーニチャー。とかけて。家具。と解く。その心は。
Furniture.Kagu.That means.
Furniture. Tokakete. Kagu. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック6枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
ファーニチャー・フィーチュア。家具特集
どうです。前で紹介した文書と一緒でしょ。
一つの文書で。2つの単語が、覚えられるでしょ。
しかも。ノリノリで。お得ですよね。
はい。つぎ。
Furniture Feature. Kagu tokushu.
How is it. It’s the same as the document introduced earlier.
You will remember two words in one document.
Moreover. With nori nori. It’s a good deal, isn’t it?
Yes. Next.
(スケッチブック7枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Alliance
提携
アライアンス。提携。という意味です。
アライアンス。とかけて。提携。と解く。その心は。
Alliance. Tokakete. Teikei. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック8枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
アライアンス・アプライアンス。提携電化製品。
とにかく。ノリノリで。言いましょう。
はい。では。
Alliance Appliance. Teikei denkaseihin.
Always. With nori nori. Let’s say!
Yes. OK.
(スケッチブック9枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Appliance
電化製品
アプライアンス。意味は。電化製品。
アプライアンス。とかけて。電化製品。と解く。その心は。
Appliance. That means. Denkaseihin.
Appliance. Tokakete. Denkaseihin. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック10枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
アライアンス・アプライアンス。提携電化製品。
春です。とにかく。ノリノリで。
はい。では、つづいては。
Alliance Appliance. Teikei denkaseihin.
It’s spring. Always. With nori nori.
Yes. Then, next.
(スケッチブック11枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Deal
契約、取引
ディール。契約、取引。という意味です。
では。ディール。とかけて。契約。と解く。その心は。
Deal. Keiyaku, Torihiki. That means.
OK. Deal. Tokakete. Keiyaku. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック12枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
ディール、シール。契約に押印する
リズムカルに。ノ~リノ~リ。
はい。では、つぎ。
Deal Seal. Keiyakuni oinsuru.
Rhythmically. No-ri, no-ri.
Yes. Then, next.
(スケッチブック13枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Seal
押印する、密封する
シィール。押印する、密封する。という意味です。
シィール。とかけて。押印する、密封する。と解く。その心は。
Seal. Oinsuru, Mippusuru. That means.
Seal. Tokakete. Oinsuru, Mippusuru. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック14枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
ディール、シール。契約に押印する。シールで密封する。
ちょっと。文書に。ノリノリで。味付けしました。
これがほんとの。味付けのり。ジャンジャン!
はい。では。
Deal Seal. Keiyakuni oinsuru. Shirude mippusuru.
A little. In the document. With nori nori. I seasoned it.
This is the real “seasoned seaweed”. Jean Jean!
Yes. OK.
(スケッチブック15枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Directory
住所名簿
ディレクトリィ。住所名簿。という意味です。
ディレクトリィ。とかけて。名簿。と解く。その心は。
Directory. Jushomeibo. That means.
Directory. Tokakete. Meibo. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック16枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
名簿と電気をトリまくるデレクトリ、エレクトリcity。
ダイレクトマーケティングには。名簿は欠かせません。
はい。では、こちら。
Meiboto denkiwo torimakuru. Directory Electricity.
A list is indispensable for direct marketing.
Yes. Then here.
(スケッチブック17枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Electricity
電気
イレクトリスィティ。意味は。電気。
イレクトリスィティ。とかけて。電気。と解く。その心は。
Electricity. Tokakete. Denki. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック18枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
名簿と電気をトリまくるデレクトリ、エレクトリcity。
宇宙から見ると。地球の都会は。明るすぎます。電気使い過ぎですよね。
はい。では、こちらの。
Meiboto denkiwo torimakuru. Directory Electricity.
Seen from space. The city of the earth is too bright.
It’s using too much electricity, isn’t it?
Yes. Then here.
(スケッチブック19枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Mention
言及
メンション。言及。という意味です。
メンション。とかけて。言及。と解く。その心は。
Mention. Genkyu. That means.
Mention. Tokakete. Genkyu. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック20枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
コーション、メンション。注意言及。
あまりノリノリで。いえる文書じゃないですよね。
では、最後。
Caution Mention. Chui genkyu.
It’s not say very happy document.
Then the last.
(スケッチブック21枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Caution
注意
コーション。注意。という意味です。
コーション。とかけて。注意。と解く。その心は。
Caution. Chui u. That means.
Caution. Tokakete. Chui. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック22枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
コーション、メンション。注意言及
いま。地球温暖化は。かなり深刻化しています。
もっともっと。コーション、メンション。
はい。では。最後に。一句。
Caution Mention. Chui genkyu.
Now. Global warming is getting worse.
More than now. Caution Mention. Chui genkyu.
Yes. OK. Finally. A phrase.
(スケッチブック23枚目:「下記の句」の文字見せながら)
スプリング ノリノリリズム 英単語
春ーるが来た♪ ノリノリ気分で。スキップしながら。英単語を歌いましょう。
これで。あなたの頭と心に。しっかりと残りました。
と、いうことで。
It’s spring. With nori nori. let’s Learn English words.
Spring is here ♪ Feeling like a nori nori. While skipping.
Let’s sing English words.
Yes, with this. On your head and heart. It remained firmly.
Yes. OK.
(スケッチブック24枚目:「下記の句」の文字見せながら)
「60歳から覚えてね!英単語コーナー」でした。
次回も。お楽しみに!ジャンジャン!
ありがとうございました。(深く礼をする)
では、聴いてください。「関門海峡夏景色」
“ Let’s learn Japanese from 60! No.25 “ is over.
Next time. Let’s looking forward to it! Jean Jean!
Thank you very much (I bow deeply)
Then, please listen. ” Summer scenery of the Kanmon Strait “
●2番、(歌)「関門海峡夏景色」5分
●ありがとうございました。(深く礼をする)
■エンディング
伸一郎ライブ
●歌った曲
1番「別ればなし」
2番「関門海峡夏景色」
●おもしろトーク
テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉕
日ごろから、思っていることや。
おもしろい「川柳」などが、ありましたら、
どしどし、コメントくださいね。
よろしくお願いします。
ありがとうございました。
本日は、たいへん、ありがとうございました。
また会う日を、楽しみにしています。
では、さよう~おなら!
ありがとうございました。
つづく
Shinichirou concert
●Song I sang
No.1″ Story of farewel “
No.2“ Summer scenery of the Kanmon Strait “
●Funny talk
Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.25
Oh, Ya your opinion.
If there are interestibg “Senryuu”etc.
Without hesitation,please comment.
Thank you.
Thank you very much, today.
I am looking forward to the day we meet again.
Well, good ~ Fart(Goodbye)!
Thank you very much.
To be continued