Singing with a concert Of course! Talk too. Taking insects! I’m working?
●ごきげんいかがですか?歌手のいかざき伸一郎です。
ムード歌謡を歌ってます。
では、さっそく聴いてください。「別ればなし」
●1番、(歌)「別ればなし」5分
●(MC)5分
(前に、付箋台を置き、スケッチブックを載せる)
(1枚目:「60歳から覚えてね!英単語コーナー」文字見せながら)
ありがとうございました。(深く礼をする)
じつは私、今。英単語を覚えています。ただ。年を取ったらダメですね。覚えることはできるのですが。その後は残念!リアルに表現すれば、ザルで水をすくうようなもの。せっかく覚えた英単語が、頭からザーザーとこぼれ落ちてしまいます。
Thank you very much
Actually, I am studying English words now. However, it is not good if you get older. I can remember, but sorry afterwards! After that, it will be disappointing. If you express it realistically. Kind of like drawing water in a colander. The English words that I have learned are spilled out of my head.
むかし。年表や英単語を覚えるための文書がありましたよね。そして。一度覚えたら、忘れませんでしたよね。そうです。そんな文書を、英単語ごとにつくればいいんです。
Old days. There were documents for memorizing chronological tables and English words. And. Once you remember, you did not forget. That’s right. Just create such a document for each English word.
そして。TOEICテストによく出る英単語が、手軽に覚えられるよう!作詞家でもある私、いかざき伸一郎は、心に残るよう、英単語を作詞しました。そして。その文書を、みなさんに紹介します。
「60歳から覚えてね!英単語」コーナー。を、開催します。お楽しみに~。
And. English words frequently used in the TOEIC test can be easily remembered! Shinichiro Ikazaki, who is also a lyricist, wrote English words in a memorable way. And. I will introduce that document to everyone.
The ” Japanese language course from 60 years old ” corner will be held.
Let’s looking forward to it!
では、さっそく、はじめます。
今回のテーマは、悪政。
(2枚目:「悪政で覚える英単語」の文字見せながら)
今回は。悪政です。
9月です。9月と言えば。9。あ!く?・・・。庶民は。あくせく働くが。貧乏人。しかし。あ!クセ~金?裏金で。政治家ガッポリ!お金持ち?金パンパンじゃ~。なんちゅう世の中や~。なんちゅうか本中華。あ!クセ~臭豆腐?・・・。ちゃう!と言うことで。今回のテーマは、悪政。庶民ぷんぷん。
あなただけのアクセサリー♪ ピンク・レディーの「アクセサリー♪」
よかったですね・・・・・あ!クセ~サリーちゃんのミニスカート
おいおい!ちょっと待て!サリーちゃんのミニスカート。クセ~わけねだろ~が。小学5年生だが。その正体は。れっきとした。魔法の国の王女様だ。高貴な人。失礼な!あやまれ~!そうなんですよ川崎さん。そんなわけあ~りません。ここは。当たり前に。ピンク・レディーさんらの。ミニスカート。がいいと思います。でも。余談ですが。サリーちゃん。いつも同じ服装でしたよね~?てめ~。何が言いたいんだ?バカヤロ~!あやまれ~!そうですね。スカートじゃなく。小がクセ~。小学5年生だけに。てめ~も。バカヤロ~!あやまれ~!もういい。サリーちゃんから離れろ。関係~ね~だろ。今回のテーマは。悪政だ。あ~。悪代官川崎。と越後屋。が登場するヤツですね。そんなドラマ。あったか~?まあいい。「越後屋お主も悪よの」「いえいえお代官様にはかないませぬ」。ハ、ハハハ~。お菓子の下は。小判ぎっしり。自分らの。私利私欲のために。領民を。苦しめる。これが。悪政だ。どうする?黄門様?暴れん坊将軍?桃太郎侍?必殺仕事人?現実は。助けに来てくれません。では。どうする?拳を上げて!みんなで戦う。拳の中は。握りっぺ!目には目を。悪政には。あ!クセ~を。だ!おいおい!なんか。匂ってきたぞ~。てめ~ら。何してんだ!(拳を上げて!)悪政には。あ!クセ~を。そうだそうだ!それ。どういう意味や~。そんな気持ちで英単語を覚えましょう!
では。まずは、こちら。
So, let’s get started.
The theme this time is. Let’s learn Japanese with Bad government.
It’s September. Speaking of September. 9. Ah! “Ku”? … Common people work hard but are poor. But, ah! Politicians are rich thanks to slush funds? Full of money. What a world we live in. It’s like Ah! Stinky tofu of Chinese food? … No! So, the theme this time is bad government. Common people are dissatisfied and angry.
Anatadakeno akusesari♪ Pink Lady’s “Accessories♪”
It was good!・・Ah! It stinks! Sally-chan’s miniskirt.
Wait a minute. Wait a minute~! There’s no way Sally’s miniskirt would smell. She’s only a fifth-grader, but her true identity is a princess from a magical kingdom. She’s noble person. How rude! Apologize! That’s right, Kawasaki-san. Of course different. In this case. I think we should follow the precedent. It was good!・・Pink Ladysanra’s miniskirt. But, on a side note, Sally-chan always wore the same clothes, right? What will you want to say? You idiot! Apologize! That’s right. It’s not her skirt that stinks. She’s in fifth grade, so the “small” is stinks. You too. You idiot! Apologize! Sally is not relevant to the topic of this article, so that’s the end of the discussion about her. The theme this time is bad government. Ah, it’s the one with the evil magistrate Kawasaki and Echigoya. Was there a drama like that? Oh well. “You’re a bad guy too, Echigoya.” “No, no, I can’t compete with the magistrate.” Ha, ha ha ha. Under the sweets were a pile of gold coins. Making the people suffer for one’s own selfish gain. Thie is bad governance. What will you do against bad government? Komon-sama? Abarenbo Shogun? Momotaro Samurai? Hissatsu Shigotonin? The reality is, they won’t come to your rescue. So what do we do? Raise your fists! Let’s all fight. Clench the fart in your fist! “An eye for an eye.” “For bad government, give the stink!” Hey hey! I smell something. What are you guys doing? (Raising his fist) “For bad government, give the stink!” That’s right! What does that mean? Let’s learn Japanese words with this feeling!
OK. First, here.
(3枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Government
政府、政治、統治
ガヴァンメント。政府、政治、統治。という意味ですね。
はい。では。なぞかけのノリでいきますね。
ガヴァンメント。とかけて。政府、政治、統治。と解く。その心は。
Government. Seifu, Seiji, Tochi. That means.
Yes. OK. I do it in a next way.
Government. Tokakete. Seifu, Seiji, Tochi. Totoku. Sonokokorowa.
(4枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
政府政治を統治するには、看板でなく、カバン、面と向かって言えないが
カバンの中には。札束たくさん。入ってる・・・なぜ?ジャンジャン。
はい。続いて。
Seifuseijiwo tochisuruniha, kambandenaku, kaban, mentomukatte ienaiga.
There are a lot of stacks of bills in his bag… why? Jean Jean!
Yes. continue.
(5枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Historic
歴史上重要な、歴史上の
ヒストリク。歴史上重要な、歴史上の。という意味ですね。
ヒストリク。とかけて。歴史上重要な。と解く。その心は。
Historic. Rekishijojuyona, Rekishijono.That means.
Historic. Tokakete. Rekishijojuyona. Totoku. Sonokokorowa.
(6枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
金銭感覚マヒすと~リクルート事件、歴史上重要な汚職事件
とにかく。金、かね、カネ、金、かね、カネ、金、かね、カネ・・・なぜ?ジャンジャン。
はい。ではつぎ。
Kinsenkankaku mahisuto~rikurutojiken, rekishijojuyona oshokujiken.
Anyway. Money, money, money, money, money, money, money, money, money… why? Jean Jean!
Yes. Next.
(7枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Property
財産
プロパティ。財産。という意味ですね。
プロパティ。とかけて。財産。と解く。その心は。
Property. Zaisan. That means.
Property. Tokakete. Zaisan. Totoku. Sonokokorowa.
(8枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
政治のプロ、パーティーが財産
ほんとに。金、かね、カネ、金、かね、カネ、金、かね、カネ・・・なぜ?ジャンジャン。
はい。つぎ。
Seijino puro, pateiga zaisan.
Really. Money, money, money, money, money, money, money, money… why? Jean Jean!
Yes. OK.
(9枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Resolution
決意、決議(案)
リゾルーション。決意、決議(案)。という意味です。
リゾルーション。とかけて。決意、決議。と解く。その心は。
Resolution. Ketsui, Ketsugi(an). That means.
Resolution. Tokakete. Ketsui, Ketsugi. Totoku. Sonokokorowa.
(10枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
増税決意、即決議で総理、踏ん張り反る~、しょんぼりな庶民
大企業から。裏金もらって。それで払ってよ。税金。ジャンジャン。
はい。では。
Zozei ketsui, soku ketsugide sori, fumbarisoru~, shomborina shomin.
You get some bribes from big corporations and will pay we taxes with it. Jean Jean!
Yes. OK.
(11枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Participation
参加、加入
パーティシペイション。参加、加入。という意味です。
では。パーティシペイション。とかけて。参加。と解く。その心は。
Participation. Sanka, Kanyu. That means.
OK. Participation. Tokakete. Sanka. Totoku. Sonokokorowa.
(12枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
参加料のパーティーしペイ、しょんぼり、キックバックなし今後は
世間では。普通のこと。それがわからない?政治の世界では?ジャンジャン。
はい。では、つぎ。
Sankaryono pateishipei, shombori, kikkubakkunashi kongoha.
In society. It’s normal. Don’t you understand that? In politics? Jean Jean!
Yes. Then, next.
(13枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Authorization
公認、許可
オーソライゼイション。公認、許可。という意味です。
オーソライゼイション。とかけて。公認。と解く。その心は。
Authorization. Konin, Kyoka. That means.
Authorization. Tokakete. Konin. Totoku. Sonokokorowa.
(14枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
健康保険料に上乗せ、お~そら~い~税、しょんぼりな公認
なんで?これ税金。保険料に。上乗せするの~?何でもあり。の政治。ジャンジャン。
はい。では。
Kenkohokenryoni uwanose, o~sora~i~zei, shomborina konin.
Why? This is a tax. Will it be added to health insurance premiums? Anything goes in politics. Jean Jean!
Yes. OK.
(15枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Both parties
両者、双方、両政党
ボスパーティース。両者、双方、両政党。という意味です。
ボスパーティース。とかけて。両政党。と解く。その心は。
Both parties. Ryosha, Soho, Ryoseito. That means.
Both parties. Tokakete. Ryoseito. Totoku. Sonokokorowa.
(16枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
両政党のボス、パーティーすることを禁止で合意
なんで。すぐ。合意できないの?裏金?庶民は?????ジャンジャン。
はい。では、こちら。
Ryoseitono bosu, pateisurukotowo kinshide goi.
Why can’t they reach an agreement right away? Slush funds? The common people are skeptical. Jean Jean! Yes. Then here.
(17枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Politics
政治
ポリティクス。意味は。政治。
ポリティクス。とかけて。政治。と解く。その心は。
Politics. Meaning.Seiji.
Politics. Tokakete. Seiji. Totoku. Sonokokorowa.
(18枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
裏金ガッポリって、くすねる政治
やっぱり。金、かね、カネ、金、かね、カネ、金、かね、カネ・・・なぜ?ジャンジャン。
はい。では、こちらの。
Uragane gapporitte, kusuneru seiji.
Of course. Money, money, money, money, money, money, money, money, money… why? Jean Jean. Yes. Then here.
(19枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Nonetheless
それにもかかわらず
ナンゼレス。それにもかかわらず。という意味です。
ナンゼレス。とかけて。それにもかかわらず。と解く。その心は。
Nonetheless. Sorenimokakawarazu. That means.
Nonetheless. Tokakete. sorenimokakawarazu. Totoku. Sonokokorowa.
(20枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
裏金問題、それにもかかわらず、おとがめなし、なんぜれす?
なんで???????庶民はおとがめあり??????ジャンジャン。
Uraganemondai, sorenimokakawarazu, otogamenashi, nanzeresu?
Why?????? But common people are punished.??? Jean Jean.
Then the last.
(21枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
A great deal of
たくさんの、かなりの
アグレートデールオブ。たくさんの、かなりの。という意味です。
アグレートデールオブ。とかけて。たくさんの、かなりの。と解く。その心は。
A great deal of.Takusanno, Kanarino. That means.
A great deal of. Tokakete. Takusanno, Kanarino. Totoku. Sonokokorowa.
(22枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
たくさんの、かなりの資金が、あ!グレーと、出~る、オブラートに包まれた金
けっきょく。金、かね、カネ、金、かね、カネ、金、かね、カネ・・・なぜ?ジャンジャン。
はい。では。最後に。一句。
Takusanno, kanarino shikinga, a!gureto, de~ru, oburatoni tsutsumareta kane.
In the end. Money, money, money, money, money, money, money, money, money… why? Jean Jean.
Yes. OK. Finally. A phrase.
(23枚目:「下記の句」の文字見せながら)
英単語 悪政、金との 接点ば~(セプテンバ~)
悪政。悪代官と越後屋。あ~クセ~!怪しい金。の臭いが。プンプンする。あ~クセ~金。あ~それ。わたしの金金。金の玉に挟んで。あたためておきました。余計なことせんでいい。匂いきついですか?ジャンジャン!
これで。あなたの頭と心に。しっかりと残りました。
と、いうことで。
Bad government has a connection with money (September).
Bad government. Evil magistrate and Echigoya. Ah, it stinks! It reeks of suspicious money. Ah, it stinks, money. Ah, that. I had put it between my golden balls to warm it up. There’s no need to do anything unnecessary. Is the smell strong? Jean Jean!
Yes, with this. On your head and heart. It remained firmly.
Yes. OK
(24枚目:「下記の句」の文字見せながら)
「60歳から覚えてね!英単語コーナー」でした。
次回も。お楽しみに!ジャンジャン!ありがとうございました。(深く礼をする)
では、聴いてください。「関門海峡夏景色」
” Let’s learn Japanese from 60! No.132 ” is over.
Next time. Let’s looking forward to it! Jean Jean! Thank you very much (I bow deeply)
Then, please listen. ” Summer scenery of the Kanmon Strait “
●2番、(歌)「関門海峡夏景色」5分
●ありがとうございました。(深く礼をする)