Singing with a concert Taking insects! Of course! Talk too. I’m working?
●ごきげんいかがですか?歌手のいかざき伸一郎です。
ムード歌謡を歌ってます。
では、さっそく聴いてください。「別ればなし」
●1番、(歌)「別ればなし」5分
●(MC)5分
(前に、付箋台を置き、スケッチブックを載せる)
(1枚目:「60歳から覚えてね!英単語コーナー」文字見せながら)
ありがとうございました。(深く礼をする)
じつは私、今。英単語を覚えています。ただ。年を取ったらダメですね。覚えることはできるのですが。その後は残念!リアルに表現すれば、ザルで水をすくうようなもの。せっかく覚えた英単語が、頭からザーザーとこぼれ落ちてしまいます。
Thank you very much
Actually, I am studying English words now. However, it is not good if you get older. I can remember, but sorry afterwards! After that, it will be disappointing. If you express it realistically. Kind of like drawing water in a colander. The English words that I have learned are spilled out of my head.
むかし。年表や英単語を覚えるための文書がありましたよね。そして。一度覚えたら、忘れませんでしたよね。そうです。そんな文書を、英単語ごとにつくればいいんです。
Old days. There were documents for memorizing chronological tables and English words. And. Once you remember, you did not forget. That’s right. Just create such a document for each English word.
そして。TOEICテストによく出る英単語が、手軽に覚えられるよう!作詞家でもある私、いかざき伸一郎は、心に残るよう、英単語を作詞しました。そして。その文書を、みなさんに紹介します。
「60歳から覚えてね!英単語」コーナー。を、開催します。お楽しみに~。
And. English words frequently used in the TOEIC test can be easily remembered! Shinichiro Ikazaki, who is also a lyricist, wrote English words in a memorable way. And. I will introduce that document to everyone.
The ” Japanese language course from 60 years old ” corner will be held.
Let’s looking forward to it!
では、さっそく、はじめます。
今回のテーマは、び~ちく。
(2枚目:「び~ちくで覚える英単語」の文字見せながら)
今回は。び~ちくです。
7月です。7月と言えば。7月5日は。ビキニスタイルの日。そして。7月第3月曜日は。海の日。本格的な。夏ですね~。海でビキニ。ついつい。ビーチで。ちくびポロリ。うんうん。なにニヤニヤしてんだ~。・・・。この。変態ヤロ~どもが~。と言うことで。今回のテーマは、び~ちく。うんうん。
Beach time 青い夏のせいさ♪ TUBEの「Beach time♪」
よかったですね・・・・・稲垣潤一さんの「思い出のビーチクラブ♪」
おいおい!ちょっと待て!変なところで。曲名切るな!それ。「思い出のビーチクラブ♪」。ビーチのクラブだ!あやまれ~!ここはやっぱり。「Summer Beach♪」の有希子ちゃんのミニスカートじゃね~んかよ。そうなんですよ川崎さん。岡田有希子さんのミニスカート。いいですよね。私は。「自惚れビーチ♪」の乃木坂46さんらのミニスカート。の方が好きですが。ちょっと待ってください山本さん。B地区(び~ちく)からA地区。犯人はどうやって・・・。ちゃう!だろ~が。ジャンジャン。一人ギャグ?・・・。乃木坂ちゃんらの。約40名のミニスカート。見ごたえありますよね~。どこ見ても。ミニ。ミニ。ミニ。ミニの。40連発ですよ!バンザイ!バンザイ!!なにが?最近。また。前置き。長くなってるし。俺たちも。初心に帰り。ミニ!で行こ~か。気色悪~。ちゃう!「前置きは、ひざ上20cm」だ!と言うことで。前置き。終了~。ジャンジャン!私、伸一郎なんか。40連発どころじゃ~あ~りません!ここ数年。ミニ!ミニ!ミニ!!しか歌えなかったんですよ。わかった。もう何も言うな。はい。終了~。なんですと!そんな気持ちで英単語を覚えましょう!
では。まずは、こちら。
So, let’s get started.
The theme this time is. Let’s learn Japanese with Nipple.
It’s July. Speaking of July. July 5th is Bikini Style Day. And the third Monday of July is Marine Day. Summer is in full swing! Bikinis at the beach. Impulsive. Nipples slipping out on the beach. Yeah, yeah. What are you grinning at?… These perverts. So, the theme this time is ” Nipple “. Yeah, yeah.
Beach time aoi natsuno seisa♪ “Beach time♪”. TUBE is singing.
It was good!・・Mr. Junichi Inagaki’s ” The Beach Club’s memories♪”
Wait a minute. Wait a minute~! Don’t cut the song title in a weird place! It’s “The Beach Club’s memories♪”. It’s a beach club! Apologize! In this case. Honestly. Wouldn’t it be better Yukiko-chan ‘s miniskirt. She is singing “Summer Beach♪.” That’s right, Kawasaki-san. Yukiko Okada-san’s mini skirt is great. I like Nogizaka46-sanra’s miniskirts better though. Wait a minute, Yamamoto–san. From District B(Nipple)to District A. How did the culprit get there? No! Of course not.Jean Jean! A one-man joke? …. About 40 of Nogizaka-chanra ‘s miniskirts. It’s a sight to behold. Everywhere you look, there’s mini. mini. mini. mini. 40 in a row! Hooray! Hooray! What’s that? Recently, the introductions have become long again, so let’s go back to basics and go with a mini! It’s creepy. No! “The preface is 20cm above the knee”! So. The preface is over. Jean Jean! Me, Shinichiro. It’s way more than 40 in a row! For the past few years, I’ve only been able to sing “Mini! Mini! Mini!” Okay. Don’t say anymore. Okay. Preface is finished. What?! Let’s learn Japanese words with this feeling!
OK. First, here.
(3枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Beyond (a) daubt
疑いもなく、明らかに
ビヨンドダウト。疑いもなく、明らかに。という意味ですね。
はい。では。なぞかけのノリでいきますね。
ビヨンドダウト。とかけて。疑いもなく、明らかに。と解く。その心は。
Beyond (a) daubt. Utagaimonaku, Akirakani. That means.
Yes. OK. I do it in a next way.
Beyond (a) daubt. Tokakete. Utagaimonaku, Akirakani. Totoku. Sonokokorowa.
(4枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
びよ~ん、ど~だ吸うと?このちくび、疑いもなく、明らかにつくりもんだ
ど~も。よろちくび~。ですね。ジャンジャン。
はい。続いて。
Biyo~n, do~da suto?konochikubi, utagaimonaku, akirakani tsukurimonda.
“Hello. Nice to meet you be~.” Jean Jean!
Yes. continue.
(5枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
For the time being
当分の間は
フォーザタイムビーイング。当分の間は。という意味ですね。
フォーザタイムビーイング。とかけて。当分の間は。と解く。その心は。
For the time being. Tobunnoaidaha.That means.
For the time being. Tokakete. Tobunnoaidaha. Totoku. Sonokokorowa.
(6枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
当分の間は、ウケるだろうギャグ「アホ~だタイム。ちくび~い~んグゥ~」
当分の間?ウケね~だろ~が。ぜんぜん。面白くもなんともね~。ジャンジャン。
はい。ではつぎ。
Tobunno aidaha, ukerudaro gyagu「aho~da taimu. chikubi~ i~ngu~」.
For the time being? Of course not. It’s not interesting at all. Jean Jean!
Yes. Next.
(7枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Hilltop
丘の上
ヒルトップ。丘の上。という意味ですね。
ヒルトップ。とかけて。丘の上。と解く。その心は。
Hilltop. Okanoe. That means.
Hilltop. Tokakete. Okanoe. Totoku. Sonokokorowa.
(8枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
昼、トップレス。丘の上のちくび
昼から。吸~たろうか~。おか~のちくび!じゃないよね?ジャンジャン。
はい。つぎ。
Hiru, toppuresu. okanoeno chikubi.
Shall I suck it in the afternoon? It’s not my Oka~’s nipple, right? Jeany Jean!
Yes. OK.
(9枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Be reluctant to do
~することに気が進まない
ビリラクタントツードゥ。~することに気が進まない。という意味です。
ビリラクタントツードゥ。とかけて。~することに気が進まない。と解く。その心は。
Be reluctant to do. ~surukotoni kigasusumanai. That means.
Be reluctant to do. Tokakete. ~surukotoni kigasusumanai. Totoku. Sonokokorowa.
(10枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
ラブシ~ンすることに気が進まない、なぜ?視聴者が「ちくびっくり、落胆」と、つ~ど
とにかく。脱いだら。すごい!女優さん。なんですね~。ジャンジャン。
はい。では。
Rabushi~n surukotoni kigasusumanai, naze?shichoshaga「chikubikkuri, rakutan」to, tsu~do.
Anyway, she’s a great actress once she takes off her clothes. Jean Jean!
Yes. OK.
(11枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Be prone to do
~しがちである
ビープローンツドゥ。~しがちである。という意味です。
では。ビープローンツドゥ。とかけて。~しがちである。と解く。その心は。
Be prone to do. ~shigachidearu. That means.
OK. Be prone to do. Tokakete. ~shigachidearu. Totoku. Sonokokorowa.
(12枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
ちくび~にエプロ~ンつ~ど、ノーブラしがちである
伸一郎。こうゆ~の。好きです。俺も。僕も。わしも。わてらも。ジャンジャン。
はい。では、つぎ。
Chikubi~ni epuro~n tsu~do, nobura shigachidearu.
Shinichiro likes this kind of thing. Me too. Me too. We too. Jean Jean!
Yes. Then, next.
(13枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Presently
やがて、現在
プレズントリー。やがて、現在。という意味です。
プレズントリー。とかけて。やがて。と解く。その心は。
Presently. Yagate, Genzai. That means.
Presently. Tokakete. Yagate. Totoku. Sonokokorowa.
(14枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
テープ、レーズンとり、やがて、ちくびになる
ただし。黒色が欠点?伸一郎。こうゆ~の好きです。俺も。僕も。わしも。ジャンジャン。
はい。では。
Tepu, rezun tori, yagate, chikubini naru.
However, is the black color a drawback? Shinichiro likes this kind of thing. Me too. Me too. Me too. Jean Jean! Yes. OK.
(15枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Be subject to ~
~次第である
ビーサブジェクトツー。~次第である。という意味です。
ビーサブジェクトツー。とかけて。~次第である。と解く。その心は。
Be subject to~. ~Shidaidearu. That means.
Be subject to~. Tokakete. ~Shidaidearu. Totoku. Sonokokorowa.
(16枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
ちくび、さぶ~じぇ苦と、つ~かどうかは、天候次第である
ちくびの感度が。いいんですね。ちくび噛んど~?ちゃう!ジャンジャン。
はい。では、こちら。
Chikubi, sabu~jie kuto, tsu~kadokaha, tenko shidaidearu.
Your nipples are very sensitive. You are biting nipples? No! Jean Jean!
Yes. Then here.
(17枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Be worth doing
~するに値する
ビーワースドゥイング。意味は。~するに値する。
ビーワースドゥイング。とかけて。~するに値する。と解く。その心は。
Be worth doing. Meaning. ~suruni ataisuru.
Be worth doing. Tokakete. ~suruni ataisuru. Totoku. Sonokokorowa.
(18枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
ちくび~は~吸うど、いい~んグゥ~するに値する
ちくび度数は。ちくび感度を。表わす。ちくび吸う~は?ちくび噛んど~?ちゃう!
はい。では、こちらの。
Chikubi~ha~ sudo, ii~ngu~suruni ataisuru.
Nipple level indicates the sensitivity of the nipple. Nipple sucking, nipple biting? No! Jean Jean.
Yes. Then here.
(19枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Be yet to do
まだ~していない
ビーイエットツードゥ。まだ~していない。という意味です。
ビーイエットツードゥ。とかけて。まだ~していない。と解く。その心は。
Be yet to do. Mada~shiteinai. That means.
Be yet to do. Tokakete. Mada~shiteinai. Totoku. Sonokokorowa.
(20枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
まだモミモミしていない!ちくび、い~えと、つ~ど~
うそ~つけ!逮捕する!刑事さん。ど~ぞ。よろちくび~。ジャンジャン。
Mada momimomi shiteinai!chikubi, i~eto, tsu~do~.
You’re lying! I’m arresting you! Detective-san. “Hello. Nice to meet you be~.” Jean Jean.
Then the last.
(21枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Be headquartered in
~に本社(部)を置く
ビーヘッドクウォータードイン。~に本社(部)を置く。という意味です。
ビーヘッドクウォータードイン。とかけて。~に本社(部)を置く。と解く。その心は。
Be headquartered in. ~niHonsha(bu)wo oku. That means.
Be headquartered in. Tokakete. ~niHonsha(bu)wo oku. Totoku. Sonokokorowa.
(22枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
「ちくび~ヘッド食おったど!ボインの」夢で、高山のてっぺんに本社(部)を置く
なんで社長は。こんな夢。見るの!せめて。貧乳だったら・・・。ジャンジャン。
はい。では。最後に。一句。
「Chikubi~heddo kuottado!boinno」umede, kozanno teppenni honsha(bu)wo oku.
Why would the president have a dream like this? If only she had small breasts… Jean Jean.
Yes. OK. Finally. A phrase.
(23枚目:「下記の句」の文字見せながら)
英単語 ビーチ、食うび~ちく 備~蓄米
今年の夏も。ビーチでび~ちく。食べる人もいると思います。この。スケベヤロ~どもが。しかし。今年は。ちがうび~ちく。食べているかもしれません。レーズンバター味?ちゃう!例えば。おにぎり。いなり。とも言いますよね~✕✕。ちゃう!うっとうしい。うるさい!もう。出てくんな~!はえはえ。その。おにぎり。もしかしたら。備蓄米。かもしれません。び~ちくうまい?かも。・・・出てくんな~!!ジャンジャン!
これで。あなたの頭と心に。しっかりと残りました。
と、いうことで。
The rice they are eating on the beach may be stockpiled rice.
I think there will be people eating ✕✕ on the beach this summer too. These perverted bastards. However, this year I might be eating something different. Raisin butter flavor? No! For example, onigiri. ✕✕ is also called inari. No! You’re annoying and noisy! Don’t come out anymore! Flies flies. Those rice balls might be stockpiled rice. Nipples are tasty? Maybe. Don’t come out!! Jean Jean!
Yes, with this. On your head and heart. It remained firmly.
Yes. OK
(24枚目:「下記の句」の文字見せながら)
「60歳から覚えてね!英単語コーナー」でした。
次回も。お楽しみに!ジャンジャン!ありがとうございました。(深く礼をする)
では、聴いてください。「関門海峡夏景色」
” Let’s learn Japanese from 60! No.128 ” is over.
Next time. Let’s looking forward to it! Jean Jean! Thank you very much (I bow deeply)
Then, please listen. ” Summer scenery of the Kanmon Strait “
●2番、(歌)「関門海峡夏景色」5分
●ありがとうございました。(深く礼をする)