では。お楽しみください!OK. Please enjoy!
「伸一郎ライブ」テーマ:60歳から覚えてね!英単語120(続○○さん)
“Shinichirou concert” Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.120(○○-san again)
●「伸一郎ライブ」・・いかざき伸一郎の歌と、おもしろいトークで構成したYouTubeの15分番組(毎月2回更新・公開)
●”Shinichiro Concert”/ 15 minutes YouTube program (Updated twice a month · publish it)composed of Shinichiro Ikazaki song and interesting talk.
●ごきげんいかがですか?歌手のいかざき伸一郎です。
ムード歌謡を歌ってます。
では、さっそく聴いてください。「別ればなし」
●1番、(歌)「別ればなし」5分
●(MC)5分
(前に、付箋台を置き、スケッチブックを載せる)
(1枚目:「60歳から覚えてね!英単語コーナー」文字見せながら)
ありがとうございました。(深く礼をする)
じつは私、今。英単語を覚えています。ただ。年を取ったらダメですね。覚えることはできるのですが。その後は残念!リアルに表現すれば、ザルで水をすくうようなもの。せっかく覚えた英単語が、頭からザーザーとこぼれ落ちてしまいます。
Thank you very much
Actually, I am studying English words now. However, it is not good if you get older. I can remember, but sorry afterwards! After that, it will be disappointing. If you express it realistically. Kind of like drawing water in a colander. The English words that I have learned are spilled out of my head.
むかし。年表や英単語を覚えるための文書がありましたよね。そして。一度覚えたら、忘れませんでしたよね。そうです。そんな文書を、英単語ごとにつくればいいんです。
Old days. There were documents for memorizing chronological tables and English words. And. Once you remember, you did not forget. That’s right. Just create such a document for each English word.
そして。TOEICテストによく出る英単語が、手軽に覚えられるよう!作詞家でもある私、いかざき伸一郎は、心に残るよう、英単語を作詞しました。そして。その文書を、みなさんに紹介します。
「60歳から覚えてね!英単語」コーナー。を、開催します。お楽しみに~。
And. English words frequently used in the TOEIC test can be easily remembered! Shinichiro Ikazaki, who is also a lyricist, wrote English words in a memorable way. And. I will introduce that document to everyone.
The ” Japanese language course from 60 years old ” corner will be held.
Let’s looking forward to it!
では、さっそく、はじめます。
今回のテーマは、続○○さん。
(2枚目:「続○○さんで覚える英単語」の文字見せながら)
今回は。続○○さんです。
3月です。3月と言えば・・・・?なんかないですか?川崎さん。山本さん。久々に3人そろいました。単語3兄弟復活!は。どうですかね?それは。ないです。なんでや!川崎さん。山本さん。と。「さん」がツー。なので。今回のテーマは、続○○さん。でどう?まあな。
感謝してます おかあさん たまには肩もみ しましょうね♪ 森昌子さんの「おかあさん♪」
よかったですね・・・・・。昌子ちゃんのミニスカート
おいおい!ちょっと待て!モンチッチヘアーに。ミニスカート。それは。ちょっとな。それと。「たまには肩もみ しましょうね♪」と歌いながら。手の振りは。肩たたき。じゃね~か。ここは。桜田淳子ちゃんの。ミニスカートじゃね~んかよ。そうなんですよ川崎さん。いいですよね。森昌子さんのミニスカート。桜田淳子さんのミニスカート。私は。山口百恵さんのロングスカートの方が。好きですが。それと。肩もみの手の振り。なんか。卑わいじゃないですか。ちょっと待ってください山本さん。昌子ちゃん淳子ちゃん百恵ちゃん。これ。花の高3トリオ。じゃね~か。ちがいます。花の高2トリオ。です。なにを言うお二人さん。これは。花の高1トリオ。でしょう。てめ~ら。ちょっと待て!みんな同じだろ~が。もとをただせば。花の中三トリオ。じゃね~か。そうなんですよ川崎さん。昌子さん淳子さん百恵さん。花の✕✕✕トリオ。表現、卑わいじゃね~か。結局。4年続きました。てんぷくトリオは。約12年。ぴんからトリオは。約10年。ランちゃんスーちゃんミキちゃんの。キャンディーズは。約6年。そして。「普通の女の子に戻りたい」と解散。でも。普通の女の子に戻れなかった。残念!ちょっと待ってください山本さん。ということは。・・・・。ちょっと待ってくださいお二人さん。いったい何を。言いたいんですか?伸一郎。つまりはな~。単語3兄弟も。1年で解散しなくても。いいだろ~。って言うことだ。しょせん。普通のおっさんに戻れないんだ。そうだそうだ。じゃ~。今年の抱負。「前置きは、ひざ上20cm」。守ってくれますか?それは。こっちのセリフじゃ~!なんですと!なんじゃと!・・ジャンジャン!また。どうでもいいことで・・・。前置きすな~!あやまれ~!そんな気持ちで英単語を覚えましょう!
では。まずは、こちら。
So, let’s get started.
The theme this time is. Let’s learn Japanese with ○○-san again.
It’s March. Speaking of March…? Is there anything? Kawasaki-san, Yamamoto-san. It’s been a while since the three of us got together. How about the revival of the ” Word 3 brothers”? No, there isn’t. Why?! Kawasaki-san, Yamamoto-san. So, San is two. The theme this time is “○○-san again”.So what do you think? Well, that’s fine.
Kansha shitemasu okaasan tamaniha katamomi shimashone♪ ”Mother♪” Ms. Masako Mori is singing.
It was good!・・Masako-chan’s mini skirt
Wait a minute. Wait a minute~! Monchhichi hair and Mini skirt. I’m not sure about that. And while singing “Let’s give you a shoulder massage once in a while,” the hand gestures look like shoulder taps. In this case. Wouldn’t it be better Sakurada Junko-chan’s miniskirt. That’s right, Kawasaki-san. They’re nice, aren’t they? Masako Mori-san’s miniskirt. Junko Sakurada-san’s miniskirt. I like Ms. Momoe Yamaguchi’s long skirt better. Also, when you imagine the way the hands move when massaging shoulders, doesn’t it seem kind of obscene? Wait a minute, Yamamoto-san. Masako-chan, Junko-chan, and Momoe-chan. This is the Hana third year high school student Trio, Isn’t that right? No, it’s the Hana second year high school student Trio. What are you talking about? This is the Hana first year high school studentTrio. Wait a minute! They’re all the same. If you trace it back to their origins, they’re the Hana Third year junior high school student trio, aren’t they? That’s right, Kawasaki-san. Masako-san, Junko-san, and Momoe-san. The Hana ✕✕✕ trio. That’s a vulgar expression, isn’t it? In the end, it lasted for four years. Tempuku Trio was active for about 12 years. Pinkara Trio was active for about 10 years. Candies, consisting of Ran-chan, Su-chan and Miki-chan, was active for about 6 years. They then disbanded, saying they wanted to “go back to being normal girls.” But they couldn’t go back to being normal girls. What a shame! Wait a minute, Yamamoto-san. That means… Hold on a second, you two. What exactly are you trying to say? Shinichiro, that is to say. The Word 3 brothers don’t need to disband after just one year. In the end, we can’t go back to being normal old men. That’s right. Well then. Will you stick to your goal for this year, “The preface is 20cm above the knee”? That’s dialogue what we want to say! What are you saying?! What are you saying, Shinichiro?! …Jean Jean! Also, don’t preface this with such pointless stuff! Apologize! Let’s learn Japanese words with this feeling!
OK. First, here.
(3枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
A rental unit
賃貸アパートの1戸
アレンタルイニット。賃貸アパートの1戸。という意味ですね。
はい。では。なぞかけのノリでいきますね。
アレンタルイニット。とかけて。賃貸アパートの1戸。と解く。その心は。
A rental unit. Chintaiapatono1ko. That means.
Yes. OK. I do it in a next way.
A rental unit. Tokakete. Chintaiapatono1ko. Totoku. Sonokokorowa.
(4枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
賃貸アパートの1戸を、あ!レンタル、ユーにと?ジャニーさん。拒む
あのジャニーさん。と違いまうよね~。ユーと言うジャニーさん。ほかいる?ジャニジャン。
はい。続いて。
Chintaiapatono 1kowo, a!rentaru, yunito?janisan. kobamu.
He’s different from that Johnny-san. Is there any other Johnny-san call “Yu”? Jean Jean! Yes. continue.
(5枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Anxious
気がかり、心配して、気が気でない
アンクシャス。気がかり、心配して、気が気でない。という意味ですね。
アンクシャス。とかけて。気が気でない。と解く。その心は。
Anxious. Kigakari, Shimpaishite, Kigakidenai.That means.
Anxious. Tokakete. Kigakidenai. Totoku. Sonokokorowa.
(6枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
アン、くしゃ!す、ジャムおじさんが、叩き潰すかどうか、気が気でない
出来栄え悪いアンパンマン。ピンチです。ジャムジャン。
はい。ではつぎ。
An, kusha!su, jamuojisanga, tatakitsubusuka doka, kigakidenai.
Anpanman’s work is not good. He’s in crisis. Jean Jean!
Yes. Next.
(7枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Garner
~を集める
ガーナ。~を集める。という意味ですね。
ガーナ。とかけて。~を集める。と解く。その心は。
Garner. ~woAtsumeru. That means.
Garner. Tokakete. ~woAtsumeru. Totoku. Sonokokorowa.
(8枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
鈴木が~名前の人を集める、鈴木さんの会
イチローさん。亮平さん。福君。も入っているのでしょうか~。 ジャンジャン。
はい。つぎ。
Suzukiga namaenohitowo atsumeru, suzukisanno kai.
I wonder if Ichiro-san, Ryohei-san and Fuku-kun have also joined. Jean Jean!
Yes. OK.
(9枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Give power over A
Aに力を及ぼす
ギヴパワーオーヴァ。Aに力を及ぼす。という意味です。
ギヴパワーオーヴァ。とかけて。Aに力を及ぼす。と解く。その心は。
Give power over A. Ani chikarawo oyobosu. That means.
Give power over A. Tokakete. Ani chikarawo oyobosu. Totoku. Sonokokorowa.
(10枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
「ギブパワー、おばさん」と、会社に力を及ぼすオバに頼む
女性パワーで。日本は変わる!と思います。とくに。おばさんパワー。すごい!
はい。では。
「Gibupawa, obasan」to, kaishani chikarawo oyobosu obani tanomu.
I think that “Japan can change with the power of women!” In particular, the power of older women is incredible!
Yes. OK.
(11枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Make up one’s mind
決心する
メイクアップワンスマインド。決心する。という意味です。
では。メイクアップワンスマインド。とかけて。決心する。と解く。その心は。
Make up one’s mind. Kesshinsuru. That means.
OK. Make up one’s mind. Tokakete. Kesshinsuru. Totoku. Sonokokorowa.
(12枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
美魔女になると決心するメイクアップおばさん、ま~いんど
テレビ視てると。メイクアップ。凄すぎますね。ジャンジャン。
はい。では、つぎ。
Bimajoni naruto kesshinsuru meikuappu obasan, ma~indo.
The makeup techniques shown on TV are amazing. Jean Jean!
Yes. Then, next.
(13枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Mystical
神秘的な
ミスティカル。神秘的な。という意味です。
ミスティカル。とかけて。神秘的な。と解く。その心は。
Mystical. Shimpitekina. That means.
Mystical. Tokakete. Shimpitekina. Totoku. Sonokokorowa.
(14枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
美しすぎる尼さん。神秘的な後光、ミスてかる
伸一郎の。あそこ照らして。俺も。僕も。私も。わしも。ジャンジャン。
はい。では。
Utsukushisugiru amasan. shimpitekina goko, misutekaru.
Light up Shinichiro’s ✕✕. Me too. Me too. Me too. Me too. Jean Jean.
Yes. OK.
(15枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Prompt to do
(人)に(~するよう)促す
プロンプトツードゥ。(人)に(~するよう)促す。という意味です。
プロンプトツードゥ。とかけて。(人)に(~するよう)促す。と解く。その心は。
Prompt to do. (Hito)ni(~suruyo)unagasu. That means.
Prompt to do. Tokakete. (Hito)ni(~suruyo)unagasu. Totoku. Sonokokorowa.
(16枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
裸にエプロン?プッ!と、トド、奥さんにするよう、促すな!
いやブタ?いやカバ?いやゾウ?・・・促すな!ジャンジャン。
はい。では、こちら。
Hadakani epuron?pu!to, todo, okusanni suruyo, unagasuna!
No, pig? No, hippo? No, elephant? …Don’t prompt to her! Jean Jean!
Yes. Then here.
(17枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Recite
復唱する、暗唱する
リサイトゥ。意味は。復唱する、暗唱する。
リサイトゥ。とかけて。復唱する。と解く。その心は。
Recite. Meaning.Fukushosuru, Anshosuru.
Recite. Tokakete. Fukushosuru. Totoku. Sonokokorowa.
(18枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
お気に入り「斎藤さんだぞ」を何回も復唱する子供
知事?ジャンジャン。
はい。では、こちらの。
Okiniiri「Saitosandazo」wo nankaimo fukushosuru kodomo.
Governor? Jean Jean.
Yes. Then here.
(19枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Be opposed to
~に反対している
ビーオポーズドツー。~に反対している。という意味です。
ビーオポーズドツー。とかけて。~に反対している。と解く。その心は。
Be opposed to. ~niHantaishiteiru. That means.
Be opposed to. Tokakete. ~niHantaishiteiru. Totoku. Sonokokorowa.
(20枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
ダイエットに反対しているサイン、bをポーズ、どトドか~さん
いやブタ?いやカバ?いやゾウ?・・・いや。どトド。ジャンジャン。
Daiettoni hantaishiteiru sain, bwo pozu, dotodo ka~san.
No, pig? No, hippo? No, elephant? … No. Steller sea lion. Jean Jean.
Then the last.
(21枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Critical
重大な、危機の、批評の
クリティカル。重大な、危機の、批評の。という意味です。
クリティカル。とかけて。重大な、危機の。と解く。その心は。
Critical.Judaina, Kikino, Hihyono. That means.
Critical. Tokakete. Judaina, Kikino. Totoku. Sonokokorowa.
(22枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
彼にとって、重大な危機の一言、お父さんにそっくり!てか~る、もうじき
伸一郎の。あそこ照らすな!俺も。僕も。私も。わしも。ジャンジャン。
はい。では。最後に。一句。
Kareni totte, judaina, kikino hitokoto, otosanni sokkuri!teka~ru, mojiki.
Don’t light up Shinichiro’s ✕✕. Me too. Me too. Me too. Me too. Jean Jean.
Yes. OK. Finally. A phrase.
(23枚目:「下記の句」の文字見せながら)
英単語 三兄弟で さん×3=9(サンキュー)
またもや。ここに来て。単語3兄弟。川崎さん。山本さん。伸一郎(さん)。3人のおっさん(へたすると。じ~ちゃん)で。今後。よかった、ありがとう。となるか?それとも。え~加減にせ!あやまれ~。と散々苦(3×3=9)となるか?それでは。みなさん。お楽しみに~!ジャンジャン!
これで。あなたの頭と心に。しっかりと残りました。
と、いうことで。
Mr. x 3 = 9 (Thank you).
It’s March of this year, and the ” Word 3 brothers” are back again. Kawasaki-san, Yamamoto-san, and Shinichiro-san, the three old men, will the prefaces of their future concert be “That’s great, thank you”? Or will they end up disastrous suffering (=3 x 3 = 9) like, “Stop it! Apologize!”? So, everyone, please look forward to it! Jean Jean!
Yes, with this. On your head and heart. It remained firmly. Yes. OK
(24枚目:「下記の句」の文字見せながら)
「60歳から覚えてね!英単語コーナー」でした。
次回も。お楽しみに!ジャンジャン!ありがとうございました。(深く礼をする)
では、聴いてください。「関門海峡夏景色」
” Let’s learn Japanese from 60! No.120 ” is over.
Next time. Let’s looking forward to it! Jean Jean! Thank you very much (I bow deeply)
Then, please listen. ” Summer scenery of the Kanmon Strait “
●2番、(歌)「関門海峡夏景色」5分
●ありがとうございました。(深く礼をする)
I’m working? Taking insects!