伸一郎ライブ Shinichirou concert 」テーマ:60歳から覚えてね!英単語65 Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.65

●ごきげんいかがですか?歌手のいかざき伸一郎です。

ムード歌謡を歌ってます。

では、さっそく聴いてください。「秋色の別れ」

●1番、(歌)「秋色の別れ」5分

●(MC)5分

(前に、付箋台を置き、スケッチブックを載せる)

(スケッチブック1枚目:「60歳から覚えてね!英単語コーナー」の文字見せながら)

ありがとうございました。(深く礼をする)

じつは私、今。英単語を覚えています。

ただ。年を取ったらダメですね。覚えることはできるのですが。その後は残念!

リアルに表現すれば、ザルで水をすくうようなもの。

せっかく覚えた英単語が、頭からザーザーとこぼれ落ちてしまいます。

Thank you very much

Actually, I am studying English words now.

However, it is not good if you get older. I can remember, but sorry afterwards!

After that, it will be disappointing.

If you express it realistically. Kind of like drawing water in a colander.

The English words that I have learned are spilled out of my head.

むかし。年表や英単語を覚えるための文書がありましたよね。

そして。一度覚えたら、忘れませんでしたよね。

そうです。そんな文書を、英単語ごとにつくればいいんです。

Old days. There were documents for memorizing chronological tables and English words.

And. Once you remember, you did not forget.

That’s right. Just create such a document for each English word.

そして。TOEICテストによく出る英単語が、手軽に覚えられるよう!

作詞家でもある私、いかざき伸一郎は、心に残るよう、英単語を作詞しました。

そして。その文書を、みなさんに紹介します。

「60歳から覚えてね!英単語」コーナー。を、開催します。お楽しみに~。

And. English words frequently used in the TOEIC test can be easily remembered!

Shinichiro Ikazaki, who is also a lyricist, wrote English words in a memorable way.

And. I will introduce that document to everyone.

The ” Japanese language course from 60 years old ” corner will be held.

Let’s looking forward to it!

では、さっそく、はじめます。

今回のテーマは、続政治力。 

(スケッチブック2枚目:「続政治力で覚える英単語」の文字見せながら)

今回は。続政治力。です。

11月です。毎年のように。「あっ!」という間に。今年も。あと2か月。

そこで。今年を振り返って述べれば・・ノーベンバー。

政治。政治力。ですね。

地元下関の国会議員、安倍元総理の悲劇。そして。国葬。

国民の7割以上が反対!あの「検討士」の岸田総理が。即決で決めたら。残念!

「日本のために。亡くなられた人は沢山います」

もし生きてたら。安倍さんが。一番反対してたと思います。「国葬」。

バレンタインデー・キッス バレンタインデー・キッス♪

国葬。いや。国生さゆりさんの「バレンタイン・キッス♪」

よかったですね。・・・岸田総理の政治力。決断しないのが一番!

おいおい。おニャン子のミニスカートじゃね~んかよ。ジャンジャン。

コロナ、ウクライナ、統一教会、オリンピック・・などなど。政治的な課題は。いろいろ。

でも。世間の一番の関心ごとは。物価上昇、物価高。ですね。生活困ります。

ところで。あれほど「インフレにしないといけない!」と言ってた。政治家、学者、評論家。

今は「インフレ」と言いません。「物価上昇、物価高」と言います。なぜでしょう?

私には。よくわかりませんが?最近気になるのが。テレビでよく見る「物価上昇、賃金上昇」の表。他の国は。年々上昇しているのに。日本は。なん十年も横ばい。完全に違います。

政治が悪い!というよりも。日本は。やっぱり「島国」なのか?変化できない、変化しない。

否定しているわけではあ~りません。他の生き物。地球自体も。「凡事が一番」

変化せず、「あたりまえ」がいいのです。

政治の力で、たくさんの借金をして。物価を上げたり下げたり。賃金を上げたり下げたり。

コロナ患者を増やしたり減らしたり。外国人観光客を増やしたり減らしたり。

地球の温度を上げたり下げたり。ミサイルを上げたり落としたり。などなど。

一部の人間を除いて。ミジンコ、庶民、地球の長い歴史に。なんの意味があるのでしょうか?

そんな複雑な気分で。英単語を覚えましょう!

では。まずは、こちら。

So, let’s get started.

The theme this time is. Let’s learn Japanese with “Political Power” again.

It’s November. Like every year, in the blink of an eye, everyone says that there are only two months left in this year.

Therefore. Looking back at this year, I would say…November.

Politics. political power. is not it.

The tragedy of former Prime Minister Abe, a Diet member in his hometown of Shimonoseki. and state funeral.

More than 70% of the people oppose! Prime Minister Kishida, the ” indecisive person”, made a quick decision. That was disappointing!

“Many people died for Japan.”

If Mr. Abe was alive, I think he would have been the most opposed. “State Funeral”.

Barentaindē・kissu barentaindē・kissu♪

This song’s title is ” Valentine kiss♪ ” Kokuso. No. Ms.Sayuri Kokusho is singing. 

It was good!・・・Prime Minister Kishida’s political power. Best not to decide!

Wait a minute. Isn’t it good that Onyanko’s miniskirt? Jean Jean.

Coronavirus, Ukraine, Unification Church, Olympics, etc. There are many political issues. But what is the society’s biggest concern? Rising prices, high prices.We are having trouble with our life.

By the way, the politicians, scholars, and critics who said “We have to make it inflationary!”They don’t say “inflation” anymore. “Prices go up” they say.

I wonder why? I’ve been wondering lately. The table of “price increase, wage increase” often seen on TV. Other countries are rising year by year. However, Japan has remained flat for decades. Completely different. Bad politics! rather than. Is Japan really an island country? Can’t change, won’t change.

I am not denying it. Other living things, even the earth itself, do not change, and “natural” is good.

What the country is doing with the power of politics, borrowing a lot of debt, raises and lowers. Raise or lower prices. raise or lower wages.Increase or decrease the number of patients with coronavirus infections. Increase or decrease the number of foreign tourists.Raise or lower the temperature of the earth. Raise or drop missiles. etc.

Except for some humans. What are the benefits for the daphnia, the common people and the long history of the earth?

Let’s learn Japanese words with such a complicated mood.

OK. First, here.

(スケッチブック3枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Associate

仲間、結びつける

アソーシエイト。仲間、結びつける。という意味ですね。

はい。では。なぞかけのノリでいきますね。

アソーシエイト。とかけて。仲間、結びつける。と解く。その心は。

Associate. Nakama, Musubitsukeru. That means.

Yes. OK. I do it in a next way.

Associate. Tokakete. Nakama, Musubitsukeru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック4枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

あそ~氏、「えいと?」と考え、組織の仲間を結びつける

政治は数。だから、お金がかかる?

はい。続いて。

Aso~shi, 「eito?」tokangae, soshikino nakamawo musubitsukeru.

Politics are numbers. So does it cost?

Yes. continue.

(スケッチブック5枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Ballot

投票用紙、投票する

バロト。投票用紙、投票する。という意味ですね。

バロト。とかけて。投票する。と解く。その心は。  

Ballot.Tohyoyoshi, Tohyosuru.That means.

Ballot. Tokakete. Tohyosuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック6枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

ガンバローと、まず、自分に一票を投票する

そして一票で終わる。ジャンジャン。

はい。ではつぎ。

Gambaroto, mazu, jibunni ippyowo tohyosuru.

And it ends with one vote. Jean Jean.

Yes. Next.

(スケッチブック7枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Declare

宣言する、力説する

デクレア。宣言する、力説する。という意味ですね。

デクレア。とかけて。宣言する。と解く。その心は。

Declare. Sengensuru, Rikisetsusuru. That means.

Declare. Tokakete. Sengensuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック8枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

所得倍増で、貧困で苦、レアなケースにすると宣言する

フタを開けたら。「資産所得倍増」。そんなお金。あ~りません。

はい。つぎ。

Shotokubaizode, hinkondeku, reana kesunisuruto sengensuru.

When you open the lid. “Asset Income Doubling”. money like that. Oh no!

Yes. OK.

(スケッチブック9枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Focus

焦点、集中させる

フォーカス。焦点、集中させる。という意味です。 

フォーカス。とかけて。集中させる。と解く。その心は。

Focus. Shoten, Shuchusaseru. That means.

Focus. Tokakete. Shuchusaseru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック10枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

アフォー、カス、ハゲ~と、秘書に怒りを集中させる

政治家はたいへん。ストレスたまります。それを発散。それを「フォーカスされる」。

はい。では。

Afuo, kasu, hage~to, hishoni ikariwo shuchusaseru.

Politicians are under a lot of pressure. It’s stressful. Diffuse it. It is taken in a scoop photo.

Yes. OK.

(スケッチブック11枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

I’m sorry for 名詞

~してごめんなさい

アイアムソーリーフォ 名詞。~してごめんなさい。という意味です。

では。アイアムソーリーフォ 名詞。とかけて。~してごめんなさい。と解く。その心は。 

I’m sorry for Noun. ~shitegomennasai. That means.

OK. I’m sorry for Noun. Tokakete. ~shitegomennasai. Totoku. Sonokokorowa.  

 (スケッチブック12枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

アイアム総理ほめて。バカにしてごめんなさい

菅さん。ほんとうにごめんなさい。 

はい。では、つぎ。

Ai amu sori homete. bakanishite gomennasai.

Mr. Suga. I’m so sorry.      

Yes. Then, next.

(スケッチブック13枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Parliament

議会、国会

パーラメント。議会、国会。という意味です。

パーラメント。とかけて。議会、国会。と解く。その心は。 

Parliament. Gikai, Kokkai. That means.

Parliament. Tokakete. Gikai, Kokkai. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック14枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

国会議員の小沢さんは、昔、パーラメントを吸っていたらしい

「甘い汁」は。吸ってません。ジャンジャン。

はい。では。

Kokkaigiinno ozawasanha, mukashi, paramentowo sutteitarashii.

“Sweet soup ” does not suck. Jean Jean.        

Yes. OK.

(スケッチブック15枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Resettle

を落ち着かせる

リーセトル。を落ち着かせる。という意味です。

リーセトル。とかけて。落ち着かせる。と解く。その心は。 

Resettle. Ochitsukaseru. That means.

Resettle. Tokakete. Ochitsukaseru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック16枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

アンリーとおふせ取る人の事件は解決しない、夫を落ち着かせることはない

解決しました~。でも。「真相」は。解決しません。

はい。では、こちら。

Anrito ofusetoruhitono jikenha kaiketsushinai, ottowo ochitsukaserukotohanai.

The incident has been resolved. But. “Truth” does not resolve.

Yes. Then here.

(スケッチブック17枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Stork

コウノトリ

ストーク。意味は。コウノトリ。

ストーク。とかけて。コウノトリ。と解く。その心は。

Stork.Konotori. That means.

Stork. Tokakete. Konotori. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック18枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

トップ、河野とり(コウノトリ)、だが、過半数遠~く

すみませ~ん。党員票でトップでした。しかも!大きく過半数越え。なぜでしょう?

はい。では、こちらの。

Toppu, kono tori(konotori), daga, kahansu to~ku.

Excuse me. It was the top of the party member vote. Besides! Greatly over half.

I wonder why?

Yes. Then here.

(スケッチブック19枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Suggest

提唱する

サジェスト。提唱する。という意味です。

サジェスト。とかけて。提唱する。と解く。その心は。

Suggest. Teishosuru. That means.

Suggest. Tokakete. Teishosuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック20枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

森さんは女性をさげすとーと提唱する

私は、これで。会社?でなく。○○を辞めました。

では、最後。

Morisanha joseiwo sagesutoto teishosuru.

I quit ○○ with this.

Then the last.

(スケッチブック21枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Unsettle

を解決しない

アンセトル。を解決しない。という意味です。

アンセトル。とかけて。解決しない。と解く。その心は。 

Unsettle. Kaiketsushinai. That means.

Unsettle. Tokakete. Kaiketsushinai. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック22枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

アンリーとおふせ取る人の事件は解決しない、夫を落ち着かせることはない。

またもや。この文書。「や倍いね!」文書です。

1つの文書で、2つの単語が覚えられます。「真相」は。解決しませんが。

はい。では。最後に。一句。

Anrito ofusetoruhitono jikenha kaiketsushinai, ottowo ochitsukaserukotohanai.

Again. this document. It is a document that says, “Ya double!”

What do i mean by that? You can remember two words in one document.

But. “Truth” does not resolve.

Yes. OK. Finally. A phrase.

(スケッチブック23枚目:「下記の句」の文字見せながら)

英単語 インフレじゃない 物価上昇だ

先生!インフレは。物価上昇のこと。ではないのですか?

政治の世界では。ちがいます!インフレは。いいこと。物価上昇は。悪いこと。です。

?????・・・さすが!政治家!2枚舌。得意ですね。ジャンジャン。

これで。あなたの頭と心に。しっかりと残りました。

と、いうことで。

“Inflation and prices go up are different!” say politicians.

Teacher! Isn’t inflation the rise in prices?

“No” in the world of politics!  Inflation is good. Rising prices are bad.

? ? ? … as expected! politician! Double tongue. They are good at it.  Jean Jean.

Yes, with this. On your head and heart. It remained firmly.

Yes. OK.

(スケッチブック24枚目:「下記の句」の文字見せながら)

「60歳から覚えてね!英単語コーナー」でした。

次回も。お楽しみに!ジャンジャン!

ありがとうございました。(深く礼をする)

では、聴いてください。「直方の夜」

” Let’s learn Japanese from 60! No.65 ” is over.

Next time.  Let’s looking forward to it! Jean Jean!

Thank you very much (I bow deeply)

Then, please listen. ” Night of Nogata “

●2番、(歌)「直方の夜」5分

●ありがとうございました。(深く礼をする)

では。お楽しみください!OK. Please enjoy!

「伸一郎ライブ」テーマ:60歳から覚えてね!英単語65

“Shinichirou concert” Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.65

●「伸一郎ライブ」・・いかざき伸一郎の歌と、おもしろいトークで構成したYouTubeの15分番組(毎月2回更新・公開)

●”Shinichiro Concert”/ 15 minutes YouTube program  (Updated twice a month · publish it)composed of Shinichiro Ikazaki song and interesting talk.

次回は、2022年12月1日に更新します。お楽しみに~!

The next edition will be updated on December 1, 2022. Have fun!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です