Singing with a concert Taking insects! Of course! Talk too. I’m working?
●ごきげんいかがですか?歌手のいかざき伸一郎です。
ムード歌謡を歌ってます。
では、さっそく聴いてください。「別ればなし」
●1番、(歌)「別ればなし」5分
●(MC)5分
(前に、付箋台を置き、スケッチブックを載せる)
(スケッチブック1枚目:「60歳から覚えてね!英単語コーナー」の文字見せながら)
ありがとうございました。(深く礼をする)
じつは私、今。英単語を覚えています。
ただ。年を取ったらダメですね。覚えることはできるのですが。その後は残念!
リアルに表現すれば、ザルで水をすくうようなもの。
せっかく覚えた英単語が、頭からザーザーとこぼれ落ちてしまいます。
Thank you very much
Actually, I am studying English words now.
However, it is not good if you get older. I can remember, but sorry afterwards!
After that, it will be disappointing.
If you express it realistically. Kind of like drawing water in a colander.
The English words that I have learned are spilled out of my head.
むかし。年表や英単語を覚えるための文書がありましたよね。
そして。一度覚えたら、忘れませんでしたよね。
そうです。そんな文書を、英単語ごとにつくればいいんです。
Old days. There were documents for memorizing chronological tables and English words.
And. Once you remember, you did not forget.
That’s right. Just create such a document for each English word.
そして。TOEICテストによく出る英単語が、手軽に覚えられるよう!
作詞家でもある私、いかざき伸一郎は、心に残るよう、英単語を作詞しました。
そして。その文書を、みなさんに紹介します。
「60歳から覚えてね!英単語」コーナー。を、開催します。お楽しみに~。
And. English words frequently used in the TOEIC test can be easily remembered!
Shinichiro Ikazaki, who is also a lyricist, wrote English words in a memorable way.
And. I will introduce that document to everyone.
The ” Japanese language course from 60 years old ” corner will be held.
Let’s looking forward to it!
では、さっそく、はじめます。
今回のテーマは、続いろ色。
(スケッチブック2枚目:「続いろ色で覚える英単語」の文字見せながら)
10月です。6+4=10。ということで。10月といえば。64(ムシ)で。虫。
おいおい!いい加減にしろ~!
「しろ~」・・・46(しろ~)?4+6=10。しろ~。白、黒、赤青黄色。などなど。
ということで。今回のテーマも。いろ色。のつづき。
あなたが望むなら 私何をされてもいいわ♪ 山口百恵さんの「青い果実」
よかったですね・・・真っ赤なポルシェ~♪
おいおい!「青い果実♪」のときのミニスカートじゃね~んかよ。ジャンジャン。
いい加減にしろ~!・・・と言えば。私の場合。「ナビねーさん」。
もう年だし。安全のため仕方ないし。の気持ちで車につけました。でも。よかったです!
一人で運転しているとき。ちょっとした会話。できます。
「10メートル先一時停止です」→「レインボーパパじゃねんかよ」「三時のあなたです」
ちなみに。レインボーパパは。虹(二児)の父。一時、二時、三時ですね。とか。
「10メートル先踏切があります」→「踏みっきり踏みっきりも~踏みっきりですか~♪」。
「速度超過です」→「速度。丁か半か」。などなど。おもしろくは。あ~りませんが。
「ナビねーさん」にギャグ飛ばして。一人で楽しんでます。
「ナビねーさん」。いろ色話しかけてくれて。ありがとう。
そんな気分で。英単語を覚えましょう!
では。まずは、こちら。
So, let’s get started.
The theme this time is. Let’s learn Japanese with Color again.
It’s October. 6 + 4 = 10. So. Speaking of October. 64 (musi). in short. Insect.
Just moment please! Stop it!
“Shiro~”… 46 (shiro~)? 4+6=10. Shiro~. White, black, red blue yellow. etc. So. The theme of this time is also a continuation of “Color”.
Anataga nozomunara watashi naniwo saretemoiiwa♪
This song’s title is ” Blue fruit “Ms. Momoe Yamaguchi is singing.
It was good! ・・“ Makkana porushie~♪”.
Wait a minute. Isn’t it good a miniskirt when she was singing ” Blue fruit♪”?
Jean Jean.
Speaking of ” Stop it!”. In my case, ” Nabinee-san “.
I had no choice but to attach it to my car for safe driving. …. But. I’m glad!
When I am driving alone, I can have a small conversation.
“Stop 10 meters ahead” → “Isn’t it Rainbow Papa?” “It’s you at 3 o’clock.”
As a side note. Rainbow Papa is the father of Niji (two children). One o’clock, two o’clock, three o’clock. And.
“There is a railroad crossing 10 meters ahead” → ” Fumikkiri fumikkiri mo~ fumikkiridesuka~♪” ”It’s too fast” → “Speed. Cho or Han.” etc.
It’s not funny, but I enjoy playing jokes to “Nabinee-san” by myself.
“Navi Nee-san” is talking to me about various things. Thank you.
Let’s learn Japanese words by this feeling!
OK. First, here.
(スケッチブック3枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Glacier
氷河
グレイシャー。氷河。という意味ですね。
はい。では。なぞかけのノリでいきますね。
グレイシャー。とかけて。氷河。と解く。その心は。
Glacier. Hyoga. That means.
Yes. OK. I do it in a next way.
Glacier. Tokakete. Hyoga. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック4枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
氷河は、グレイシャ~ベット?ホワイトシャ~ベット?
白に見えるときもあれば。グレーに見えるときもあるみたいです。
背景に影響されるときもあります。
はい。続いて。
Hyogaha, gureisha~betto?howaitosha~betto?.
Sometimes it looks white, sometimes it looks gray.
Sometimes it is influenced by the background.
Yes. continue.
(スケッチブック5枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Grade
等級、評価、成績
グレード。等級、評価、成績。という意味ですね。
グレード。とかけて。評価、成績。と解く。その心は。
Grade.That means. Tokyu, Hyoka, Seiseki
Grade. Tokakete. Hyoka, Seiseki. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック6枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
公正な評価での成績かは?グレーど
人間だもの。仕方があ~りません。
では、つぎ
Koseina hyokadeno seisekikaha?guredo.
Everyone is human, so it can happen.
Yes. Next.
(スケッチブック7枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
He is kind of unique
彼ってちょっと変わった人だよ
ヒーイズカインドオブユニーク。彼ってちょっと変わった人だよ。という意味ですね。
ヒーイズカインドオブユニーク。とかけて。
彼ってちょっと変わった人だよ。と解く。その心は。
He is kind of unique. Karette chotto kawatta hitodayo. That means.
He is kind of unique. Tokakete. Karette chotto kawatta hitodayo.
Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック8枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
ヒール?赤いどぶユニーク。彼ってちょっと変わった人だよ
フレーズ「カインドオブ・・」「何か、ちょっと」を使った文書です。
岡っ引きどぶ。赤の羽織を着てました。
はい。つぎ。
Hiru?akaidobu yuniku. karette chotto kawatta hitodayo.
This is a document that uses the phrase ” kind of…”.
Mr. Okappiki Dobu was wearing a red haori.
Yes. OK.
(スケッチブック9枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Let me do that
それ手伝わせて
レット ミー ドゥ ザット。それ手伝わせて。という意味です。
レット ミー ドゥ ザット。とかけて。それ手伝わせて。と解く。その心は。
Let me do that. Sore tetsudawasete. That means.
Let me do that. Tokakete. Sore tetsudawasete. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック10枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
それ手伝わせて、と言うわりには、ピンクいやレッドミーどザツ
フレーズ「レット ミー・・」「~させて」を使った文書です。
残念!ピンクレディーのミーちゃん。でなく。レッドレディーのミーちゃん。でした。
はい。では。
Sore tetsudawaseteto, iuwariniha, pinku iya reddomi dozatsu.
This is a document that uses the phrase ” Let me…”.
Disappointing! It wasn’t Mi-chan from Pink Lady, it was Mi-chan from Red Lady.
Yes. OK.
(スケッチブック11枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Red deer
アカシカ
レッドデア。アカシカ。という意味です。
では。レッドデア。とかけて。アカシカ。と解く。その心は。
Red deer. Akashika. That means.
OK. Red deer. Tokakete. Akashika. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック12枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
アカシカは、レッドでや~
アカシアの雨にうたれて♪・・西田佐知子さんですね。
はい。では、つぎ。
Akashikaha, reddodeya~.
Akashiano ameni utarete♪・・Ms. Sachiko Nishida is singing.
Yes. Then, next.
(スケッチブック13枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Let O do
Oを・・するがままにする
レットオドウ。Oを・・するがままにする。という意味です。
レットオドウ。とかけて。Oを・・するがままにする。と解く。その心は。
Let O do. Owo・・surugamamanisuru. That means.
Let O do. Tokakete. Owo・・surugamamanisuru. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック14枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
王を思いがままにする。それ、レットカード王道
王様の権力で。私腹を肥やす。お主も悪じゃの~。カッカッカッ。
はい。では。
Owo omoigamamanisuru. sore, rettokado odo.
Enrich yourself with the power of the king. You’re a bad guy, too. kakkakka.
Yes. OK.
(スケッチブック15枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Remarkable
注目に値する、注目すべき
リマーカボゥ。注目に値する、注目すべき。という意味です。
リマーカボゥ。とかけて。注目に値する。と解く。その心は。
Remarkable. Chumokuni ataisuru, Chumokusubeki. That means.
Remarkable. Tokakete. Chumokuni ataisuru. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック16枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
1本で2役、注目に値する、光りマーカーボールペン
太字角芯プラス細字丸芯の2役です。英単語を覚えるのに。便利です。
はい。では、こちら。
1ponde 2yaku, chumokuni ataisuru, hikarimakaborupen.
Double role of bold square core plus thin round core.
It is useful for memorizing English words.
Yes. Then here.
(スケッチブック17枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Rosy
バラ色の
ロージー。意味は。バラ色の。
ロージー。とかけて。バラ色の。と解く。その心は。
Rosy. Meaning.Barairono.
Rosy. Tokakete. Barairono. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック18枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
バラ色の人生でない、路地裏の少年
浜田省吾さんの「路地裏の少年♪」。ですね。
はい。では、こちらの。
Barairono jinseidenai, rojiurano shonen.
Mr. Shogo Hamada is singing “Shonen in the Back Alley♪”
Yes. Then here.
(スケッチブック19枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Equator
赤道
イクエイター。赤道。という意味です。
イクエイター。とかけて。赤道。と解く。その心は。
Equator. Sekido. That means.
Equator. Tokakete. Sekido. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック20枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
「夏のお嬢さん♪」郁恵いた~赤道直下
アイスクリームユースクリーム 恋する季節♪ 榊原郁恵さんですね。
「Natsuno ojosan♪」ikueita~sekidochokka.
Aisukurimuyusukurimu koisuru kisetsu♪ Ms. Ikue Sakakibara is singing.
Then the last.
(スケッチブック21枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Scenery
景色
シーナリィ。景色。という意味です。
シーナリィ。とかけて。景色。と解く。その心は。
Scenery.Keshiki. That means.
Scenery. Tokakete. Keshiki. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック22枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
この景色は、美し~なり
夕暮れせまる 海峡を背に♪ 「関門海峡夏景色♪」を。よろしくお願いします。
はい。では。最後に。一句。
Kono keshikiha, utsukushi~nari.
Yugure semaru kaikyowo seni♪
Thank you for your support of ” Summer scenery of the Kanmon Strait♪”.
Yes. OK. Finally. A phrase.
(スケッチブック23枚目:「下記の句」の文字見せながら)
英単語 アメリカのブルー エロい色
日本ではピンク。ですが。アメリカではブルー。らしいです。チャンチャカチャカチャン♪
青い海と青い空の景色。むちゃくちゃエロい画像ですね。ジャンジャン!
これで。あなたの頭と心に。しっかりと残りました。
と、いうことで。
In America, many people think of blue when they think of erotic colors.
Chan cha ka cha ka chan ♪View of the blue sea and blue sky.
It’s a very erotic image. Jean Jean!
Yes, with this. On your head and heart. It remained firmly.
Yes. OK.
(スケッチブック24枚目:「下記の句」の文字見せながら)
「60歳から覚えてね!英単語コーナー」でした。
次回も。お楽しみに!ジャンジャン!
ありがとうございました。(深く礼をする)
では、聴いてください。「関門海峡夏景色」
” Let’s learn Japanese from 60! No.63 ” is over.
Next time. Let’s looking forward to it! Jean Jean!
Thank you very much (I bow deeply)
Then, please listen. ” Summer scenery of the Kanmon Strait “
●2番、(歌)「関門海峡夏景色」5分
●ありがとうございました。(深く礼をする)