伸一郎ライブ Shinichirou concert 」テーマ:60歳から覚えてね!英単語㊺ Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.45

●ごきげんいかがですか?歌手のいかざき伸一郎です。

ムード歌謡を歌ってます。

では、さっそく聴いてください。「秋色の別れ」

●1番、(歌)「秋色の別れ」5分

●(MC)5分

(前に、付箋台を置き、スケッチブックを載せる)

(スケッチブック1枚目:「60歳から覚えてね!英単語コーナー」の文字見せながら)

ありがとうございました。(深く礼をする)

じつは私、今。英単語を覚えています。

ただ。年を取ったらダメですね。覚えることはできるのですが。その後は残念!

リアルに表現すれば、ザルで水をすくうようなもの。

せっかく覚えた英単語が、頭からザーザーとこぼれ落ちてしまいます。

Thank you very much

Actually, I am studying English words now.

However, it is not good if you get older. I can remember, but sorry afterwards!

After that, it will be disappointing.

If you express it realistically. Kind of like drawing water in a colander.

The English words that I have learned are spilled out of my head.

むかし。年表や英単語を覚えるための文書がありましたよね。

そして。一度覚えたら、忘れませんでしたよね。

そうです。そんな文書を、英単語ごとにつくればいいんです。

Old days. There were documents for memorizing chronological tables and English words.

And. Once you remember, you did not forget.

That’s right. Just create such a document for each English word.

そして。TOEICテストによく出る英単語が、手軽に覚えられるよう!

作詞家でもある私、いかざき伸一郎は、心に残るよう、英単語を作詞しました。

そして。その文書を、みなさんに紹介します。

「60歳から覚えてね!英単語」コーナー。を、開催します。お楽しみに~。

And. English words frequently used in the TOEIC test can be easily remembered!

Shinichiro Ikazaki, who is also a lyricist, wrote English words in a memorable way.

And. I will introduce that document to everyone.

The ” Japanese language course from 60 years old ” corner will be held.

Let’s looking forward to it!

では、さっそく、はじめます。

今回のテーマは、続上司・部下。 

(スケッチブック2枚目:「続上司・部下で覚える英単語」の文字見せながら)

今回は。続上司・部下。です。

1月と言えば。仕事始め。今年も。リモート?

リモートよ ふすま一枚 隔てて 妻♪

南こうせつさんの「妹」よかったですね。・・・「神田川」

またかよ。ミニスカートじゃね~んかよ。ジャンジャン。

家での仕事。長く続くと。こちらはよくても。ふすま一枚隔てた妻は。イライラ。

だんだん。居心地悪くなる。会社以上に居場所がなくなる。

会社で偉そうな部長なんか。家では。奥さんの方が、地位が上だから。

指揮命令でこき使われる。ときには「居るだけで気持ち悪い!」と。理不尽なこと言われる。

「このハゲちゃびんが」と心で叫んでた上司が。なつかしい。

すぐ「パワハラ」と言うから。何も言えない、ツーブロック部下が。いとおしい。

そんな末期症状が出て。もう会社に帰りたいよ。と思ってる人。多いのではないでしょうか。

ということで。その日のために。

希薄になった上司・部下の関係を円滑にする気持ちで、英単語を覚えましょう!

では。まずは、こちら。

So, let’s get started.

The theme this time is. Let’s learn Japanese with Boss and subordinates again.

January is the beginning of work. Do you work remotely this year as well?

Rimotoyo fusuma ichimai hedatete tsuma♪

Mr. Kousetsu Minami ‘s ” Younger sister “. It was good! “Kandagawa”.

Is it again? What was good was not the miniskirt, but the song? Jean Jean!

When I work remotely at home for a long time, my wife, who is separated by a piece of bran, is getting more and more irritated.

It gets more and more uncomfortable. There is no more place to stay than the company.

In the case of a manager who is arrogant in the company. In the home, his wife is in a higher position, so he is often used in his wife command. Sometimes “just being there makes me feel uncomfortable!” He is told by his wife.

The boss I was screaming with my heart, “This bald boss.” I miss you.

He immediately says “power harassment”. I can’t say anything, two-block subordinates. I love you.

I think there are many people who have such terminal illness and want to go back to workplace.

So. For that day.

Learn Japanese words with the feeling of Improving the dilute relationship between  boss and subordinates!

OK. First, here.

(スケッチブック3枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

By the time+SV

~する時までに

バイザタイムSV。~する時までに。という意味ですね。

はい。では。なぞかけのノリでいきますね。

バイザタイムSV。とかけて。~する時までに。と解く。その心は。

By the time+SV. ~surutokimadeni. That means.

Yes. OK. I do it in a next way.

By the time+SV.Tokakete. ~surutokimadeni. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック4枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

部下がプレゼンする時までに、3回アドバイザータイムSV

「SV」。英単語では。主語・動詞の意味ですが。文書では。上司の意味です。

これからも出てきますので。よろしく。

はい。続いて。

Bukaga purezen surutokimadeni, 3kai adobaiza taimu SV.

“SV”. In English, it means the subject / verb. In the document, it means supervisor.

This initial will continue to appear in the future.

Yes. continue.

(スケッチブック5枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Such+名詞+thatSV

とても~なので・・だ

サッチ ザット。とても~なので・・だ。という意味ですね。

サッチ ザット。とかけて。とても~なので・・だ。と解く。その心は。  

Such+名詞+thatSV.totemo~nanode・・da.That means.

Such+名詞+thatSV.Tokakete. totemo~nanode・・da. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック6枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

とてもグルメなので、海の幸メシ、ざっとSVつくる

「サラメシ」にもってこい!の上司ですね。

はい。ではつぎ。

Totemo gurume nanode, uminosachimeshi, zattoSVtsukuru.

It’s the perfect boss for “Sarameshi”

Yes. Next.

(スケッチブック7枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Take it for granted that SV

を当然のことだと思う

テイクイットフォーグランテッドザットSV。を当然のことだと思う。という意味ですね。

テイクイットフォーグランテッドザットSV。とかけて。を当然のことだと思う。と解く。その心は。

Take it for granted that SV. wo tozennokotoda tomo. That means.

Take it for granted that SV. Tokakete. wo tozennokotoda tomo.

Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック8枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

手切っとほ~。なぐらんとって、ザツSV。パワハラを当然のことだと思う上司

仕事が雑で。乱暴者。どうやって出世したのでしょうか?ときどき見かけます。

はい。つぎ。

Te kittoho~. nagurantotte, zatsuSV. pawaharawo tozennokotoda tomo joshi.

The work is rough and violent. How did he get ahead? I see it from time to time.

Yes. OK.

(スケッチブック9枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Tough

難しい

タフ。難しい。という意味です。 

タフ。とかけて。難しい。と解く。その心は。

Tough. Muzukashii. That means.

Tough. Tokakete. Muzukashii. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック10枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

うちの上司は、ちがった意味で、タフマン。難しい人

ぜったい。心が強い上司の方がいいですよね。

はい。では。

Uchinojoshiha, chigattaimide, tafuman. muzukashiihito.

Naturally. A boss with a strong heart is better.

Yes. OK.

(スケッチブック11枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Refuse

拒む、ゴミ

リフューズ。拒む、ゴミ。という意味です。

では。リフューズ。とかけて。拒む。と解く。その心は。 

Refuse. Kobamu, Gomi. That means.

OK. Refuse. Tokakete. Kobamu. Totoku. Sonokokorowa.  

(スケッチブック12枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

つかみ、めくり、フュー、ズラを拒む上司

「ハゲのどこが悪いんだ~」多様性を認めろ。

はい。では、つぎ。

Tsukami, mekuri, fu, zurawo kobamu joshi.

“What’s wrong with baldness?” Recognize diversity!

Yes. Then, next.

(スケッチブック13枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Command

指揮する、命令する

コマンド。指揮する、命令する。という意味です。

コマンド。とかけて。指揮する、命令する。と解く。その心は。 

Command. Shikisuru, Meireisuru. That means.

Command. Tokakete. Shikisuru, Meireisuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック14枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

上司にどんな、むちゃ指揮命令されても、へこまんど!

そして。「ヘコヘコする」マインドも持たないど。

はい。では。

Joshini donna, mucha shikimeirei saretemo, hekomando!

And. I don’t even have the mindset of “reco-reco”.

Yes. OK.

(スケッチブック15枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Utmost

最大限の、最高の

アトモウストゥ。最大限の、最高の。という意味です。

アトモウストゥ。とかけて。最大限の、最高の。と解く。その心は。 

Utmost. Saidaigenno, Saikono. That means.

Utmost. Tokakete. Saidaigenno, Saikono. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック16枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

最大の作戦は、あと申すと隊長

チャチャチャ~ン チャチャチャチャチャ~ン♪ですね。

はい。では、こちら。

Saidaino sakusenha, atomosuto taicho

Cha-cha-cha-n Cha-cha-cha-cha-n ♪ That’s right.

Yes. Then here.

(スケッチブック17枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

What if SV…?

~したらどうなるだろう

ワットイフエスヴイ。意味は。~したらどうなるだろう。

ワットイフエスヴイ。とかけて。~したらどうなるだろう。と解く。その心は。

What if SV…?. Meaning.~shitaradonarudaro.

What if SV…?. Tokakete. ~shitaradonarudaro. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック18枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

沸いと、いい風呂、SVと。上司を熱湯風呂に入れたらどうなるだろうか?

「熱湯風呂」と言えば。ダチョウ俱楽部ですね。

はい。では、こちらの。

Waito, iifuro, SVto. joshiwo nettoburoni iretara donarudaro.

Speaking of “hot water bath”, it is “ostrich club”.

Yes. Then here.

(スケッチブック19枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Ask O to do

~するように頼む

アスクOツードゥ。~するように頼む。という意味です。

アスクOツードゥ。とかけて。~するように頼む。と解く。

その心は。

Ask O to do. ~suruyoni tanomu. That means.

Ask O to do. Tokakete. ~suruyoni tanomu. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック20枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

部下に休日出勤するように頼むと、「明日苦」つーど

今の若者は。ハッキリ言うから。気持ちいい?我慢我慢。

では、最後。

Bukani kyujitsushukkin suruyoni tanomuto, 「asuku」tsudo.

Young people now feel good because they say it clearly…? Patience patience.

Then the last.

(スケッチブック21枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Once+SV

ひとたび~すると

ワンスSV。ひとたび~すると。という意味です。

ワンスSV。とかけて。ひとたび~すると。と解く。その心は。 

Once+SV.Hitotabi~suruto. That means.

Once+SV. Tokakete. Hitotabi~suruto. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック22枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

ひとたび、とばされると、その後は社長に「ワン!」す、SV

忠誠心?大事ですね。サラリーマン人生長いから。

はい。では。最後に。一句。

Hitotabi, tobasareruto, sonogoha shachoni「wan!」su, SV.

Loyalty? It’s important. Because the office worker’s life is long.

Yes. OK. Finally. A phrase.

(スケッチブック23枚目:「下記の句」の文字見せながら)

英単語 妻と遠隔 リモート族

リモート生活で。少なくとも。妻との「三密」は避けられました。ジャンジャン。

これで。あなたの頭と心に。しっかりと残りました。

と、いうことで。

Did working from home make your relationship with your wife worse?

In remote life. at least. “Sammitsu” with my wife was avoided.Jean Jean!

Yes, with this. On your head and heart. It remained firmly.

Yes. OK.

(スケッチブック24枚目:「下記の句」の文字見せながら)

「60歳から覚えてね!英単語コーナー」でした。

次回も。お楽しみに!ジャンジャン!

ありがとうございました。(深く礼をする)

では、聴いてください。「直方の夜」

” Let’s learn Japanese from 60! No.45 ” is over.

Next time.  Let’s looking forward to it! Jean Jean!

Thank you very much (I bow deeply)

Then, please listen. ” Night of Nogata “

●2番、(歌)「直方の夜」5分

●ありがとうございました。(深く礼をする)

では。お楽しみください!OK. Please enjoy!

「伸一郎ライブ」テーマ:60歳から覚えてね!英単語㊺

“Shinichirou concert” Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.45

●「伸一郎ライブ」・・いかざき伸一郎の歌と、おもしろいトークで構成したYouTubeの15分番組(毎月2回更新・公開)

●”Shinichiro Concert”/ 15 minutes YouTube program  (Updated twice a month · publish it)composed of Shinichiro Ikazaki song and interesting talk.

次回は、2022年2月1日に更新します。お楽しみに~!

The next edition will be updated on February 1, 2022. Have fun!

伸一郎ライブ Shinichirou concert 」テーマ:60歳から覚えてね!英単語㊹ Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.44

●ごきげんいかがですか?歌手のいかざき伸一郎です。

ムード歌謡を歌ってます。

では、さっそく聴いてください。「意気地ナシカメムシ」

●1番、(歌)「意気地ナシカメムシ」5分

●(MC)5分

(前に、付箋台を置き、スケッチブックを載せる)

(スケッチブック1枚目:「60歳から覚えてね!英単語コーナー」の文字見せながら)

ありがとうございました。(深く礼をする)

じつは私、今。英単語を覚えています。

ただ。年を取ったらダメですね。覚えることはできるのですが。その後は残念!

リアルに表現すれば、ザルで水をすくうようなもの。

せっかく覚えた英単語が、頭からザーザーとこぼれ落ちてしまいます。

Thank you very much

Actually, I am studying English words now.

However, it is not good if you get older. I can remember, but sorry afterwards!

After that, it will be disappointing.

If you express it realistically. Kind of like drawing water in a colander.

The English words that I have learned are spilled out of my head.

むかし。年表や英単語を覚えるための文書がありましたよね。

そして。一度覚えたら、忘れませんでしたよね。

そうです。そんな文書を、英単語ごとにつくればいいんです。

Old days. There were documents for memorizing chronological tables and English words.

And. Once you remember, you did not forget.

That’s right. Just create such a document for each English word.

そして。TOEICテストによく出る英単語が、手軽に覚えられるよう!

作詞家でもある私、いかざき伸一郎は、心に残るよう、英単語を作詞しました。

そして。その文書を、みなさんに紹介します。

「60歳から覚えてね!英単語」コーナー。を、開催します。お楽しみに~。

And. English words frequently used in the TOEIC test can be easily remembered!

Shinichiro Ikazaki, who is also a lyricist, wrote English words in a memorable way.

And. I will introduce that document to everyone.

The ” Japanese language course from 60 years old ” corner will be held.

Let’s looking forward to it!

では、さっそく、はじめます。

今回のテーマは、笑える文書。 

(スケッチブック2枚目:「笑える文書で覚える英単語」の文字見せながら)

今回は。笑える文書。です。

あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。

笑える。の「しょう」と。文書の「しょ」で。1月と言えば。そう!

しょ、しょ、しょじょじ♪よかったですね。・・・・カムカムエブリバディ~。

ミニスカートじゃね~んかよ。ジャンジャン。

ということで。ではなく。

1月と言えば。「しょう」が2(ツー)でお正月。なんちゃって。

今年こそは。マスク生活に。さよ~おなら。バンザ~イ。

と。正月そうそうから。言ってる場合じゃあ~りません!

マスクに隠れて衰えた。笑う筋肉と。滑舌を。正月そうそうから。鍛えねば。ということで。

今回は。爆笑?できる。「フレーズ」を含む長文で。

かまずに。すらすらと。英単語を覚えましょう!私は。ムリですが。ジャンジャン。

では。まずは、こちら。

So, let’s get started.

The theme this time is. Let’s learn Japanese with Funny document.

Happy New Year.

I look forward to having a good relationship with you this year too.

“Sho” of “laughable” and “sho” of “document”. Speaking of January. Yes!

Sho, sho, shojoji♪It was good! Come Come everybody.

What was good was not the miniskirt, but the song? Not to mention. Jean Jean!

So. Not so.

Speaking of January. “Sho” is 2 (two), so it’s New Year. What?

This year is the end of my mask life. Banzai.

This is not the case when you say “Banzai” from the beginning of the new year!

Since New Year’s Day, I have to train my laughing muscles and tongue, which are weakened by hiding in the mask.

So.This time.

Let’s learn Japanese words with A long sentence that includes “phrases” that makes you laugh. Let’s learn English words smoothly! I can’t. Jean Jean.

OK. First, here.

(スケッチブック3枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

I hope you like it

気に入ってくれるといいな

アイホップユーライクイット。気に入ってくれるといいな。という意味ですね。

はい。では。なぞかけのノリでいきますね。

アイホップユーライクイット。とかけて。気に入ってくれるといいな。と解く。その心は。

I hope you like it. Kiniittekureru toiina. That means.

Yes. OK. I do it in a next way.

I hope you like it. Kiniittekureru toiina. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック4枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

「アホ~プ~」ゆーおわらい、きっと気に入ってくれる、といいな

フレーズ「アイホップ・・」「~を願っている」を使った文書です。

はい。続いて。

「Aho~pu~」yuowarai, kitto kiniittekureru, toiina.

This is a document that uses the phrase ” I hope…”.

Yes. continue.

(スケッチブック5枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

I just wanted to know

ちょっと知っておきたかっただけです

アイジャストウォンテッドツーノウ。ちょっと知っておきたかっただけです。

という意味ですね。

アイジャストウォンテッドツーノウ。とかけて。ちょっと知っておきたかっただけです。

と解く。その心は。  

I just wanted to know.Chotto shitteokitakatta dakedesu.That means.

I just wanted to know. Tokakete. Chotto shitteokitakatta dakedesu.

Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック6枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

ギャグ「あじゃ!してウォンテッド」つーのーを、ちょっと知っておきたかっただけです

フレーズ「アイジャストウォンテッドツー・・」「ただ~したかっただけ」

を使った文書です。

はい。ではつぎ。

Gyagu「aja!shiteuonteddo」tsunowo, chotto shitteokitakatta dakedesu.

This is a document that uses the phrase ” I just wanted to…”.

Yes. Next.

(スケッチブック7枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

I shouldn’t have done it

あんなことしなきゃよかったよ

アイシュドゥントハヴダンイット。あんなことしなきゃよかったよ。という意味ですね。

アイシュドゥントハヴダンイット。とかけて。あんなことしなきゃよかったよ。

と解く。その心は。

I shouldn’t have done it. Annakoto shinakya yokattayo. That means.

I shouldn’t have done it. Tokakete. Annakoto shinakya yokattayo.

Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック8枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

アイスうどんとハーフ丼イートで腹こわす。あんなことしなきゃよかったよ

フレーズ「アイシュドゥントハヴ・・」「~しなければよかった」を使った文書です。

はい。つぎ。

Aisudonto hafudon itode harakowasu. annakoto shinakya yokattayo.

This is a document that uses the phrase ” I shouldn’t have…”.

Yes. OK.

(スケッチブック9枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

I was told to stay there

そこでじっとしているよう言われたの

アイワズトールドツーステイデヤー。そこでじっとしているよう言われたの。

という意味です。 

アイワズトールドツーステイデヤー。とかけて。そこでじっとしているよう言われたの。

と解く。その心は。

I was told to stay there. Sokode jittoshiteiruyo iwaretano. That means.

I was told to stay there. Tokakete. Sokode jittoshiteiruyo iwaretano.

Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック10枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

役人に会わず通る道中してでや。では、荷車のそこでじっとしているよう言われたの

フレーズ「アイワズトールドツー・・」「~するように言われた」を使った文書です。

はい。では。

Yakuninni awazutoru dochu shitedeya. deha, nigurumano sokode jittoshiteiruyo iwaretano.

This is a document that uses the phrase ” I was told to…”.

Yes. OK.

(スケッチブック11枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

I’m home

ただいま

アイムホーム。ただいま。という意味です。

では。アイムホーム。とかけて。ただいま。と解く。その心は。 

I’m home. Tadaima. That means.

OK. I’m home. Tokakete. Tadaima. Totoku. Sonokokorowa.  

(スケッチブック12枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

ただいま。し~ん。愛無(あいむ)ホーム

フレーズ「アイム・・」「(私は)~です」を使った文書です。

はい。では、つぎ。

Tadaima. shi~n. (aimu)homu.

This is a document that uses the phrase ” I’m…”.

Yes. Then, next.

(スケッチブック13枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

I’m looking for my wallet

財布探してるの

アイムルッキングフォマイワレット。財布探してるの。という意味です。

アイムルッキングフォマイワレット。とかけて。財布探してるの。と解く。その心は。 

I’m looking for my wallet. Saifu sagashiteruno. That means.

I’m looking for my wallet. Tokakete. Saifu sagashiteruno. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック14枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

焼肉でなく、ナムルキング、ほ~うまいわ、あれっと!レジ前で財布探してるの

フレーズ「アイムルッキングフォ・・」「~を探している」を使った文書です。

はい。では。

Ykinikudenaku, namurukingu, ho~umaiwa, aretto!rejimaede saifu sagashiteruno.

This is a document that uses the phrase ” I’m looking for…”.

Yes. OK.

(スケッチブック15枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

I’m still thinking

まだ考え中

アイムスティールシンキング。まだ考え中。という意味です。

アイムスティールシンキング。とかけて。まだ考え中。と解く。その心は。 

I’m still thinking. Mada kangaechu. That means.

I’m still thinking. Tokakete. Mada kangaechu. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック16枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

ナァ~マステ。「ルー」シンキングタイム。どのカレーにするか?まだ考え中

フレーズ「アイムスティール・・」「(私は)まだ~」を使った文書です。

はい。では、こちら。

Naa~masute. 「ru」shinkingutaimu. donokarenisuruka?mada kangaechu.

This is a document that uses the phrase ” I’m still…”.

Yes. Then here.

(スケッチブック17枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

What to say

何を言うべきか

ワ ツウ セイ。意味は。何を言うべきか。

ワ ツウ セイ。とかけて。何を言うべきか。と解く。その心は。

What to say. Meaning.Naniwo iubekika.

What to say. Tokakete. Naniwo iubekika. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック18枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

何を言うべきか、考えず、最後はチューせい!

彼女も。自分のこと好きだと確信したら。してください。

まちがえだったら。それは。犯罪です!

はい。では、こちらの。

Naniwo iubekika, kangaezu, saigoha chusei!

You should be confident that she also likes you.

However, if you made a mistake … It’s a crime!

Yes. Then here.

(スケッチブック19枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

What you call

いわゆる

ワットユウコール。いわゆる。という意味です。

ワットユウコール。とかけて。いわゆる。と解く。

その心は。

What you call. Iwayuru. That means.

What you call. Tokakete. Iwayuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック20枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

「わぁ!」と、湯凍る。いわゆるマジックだ

関係代名詞「ワット」を用いた慣用表現です。

では、最後。

「Wa!」to, yukoru. iwayuru majikkuda.

It is an idiomatic expression using the relative pronoun “What”.

Then the last.

(スケッチブック21枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Why don’t you go on a diet?

ダイエットしたら?

ワイドントユウゴオンナダイエット。ダイエットしたら?。という意味です。

ワイドントユウゴオンナダイエット。とかけて。ダイエットしたら?。と解く。その心は。 

Why don’t you go on a diet?.Daietto shitara?. That means.

Why don’t you go on a diet?. Tokakete. Daietto shitara?. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック22枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

「ワイどん」ちゅ~ごう(快)女、ダイエットしたら?

フレーズ「ワイドントユウ・・?」「~したら?」を使った文書です。

はい。では。最後に。一句。

「Waidon」chu~go(kai)onna, daiettoshitara?

This is a document that uses the phrase ” Why don’t you…?”.

Yes. OK. Finally. A phrase.

(スケッチブック23枚目:「下記の句」の文字見せながら)

英単語 カムカムevery バリ長文

「バリ」は。「すごく」の意味です。博多ラーメンの「バリかた」ですね。

今回わたしは。カムカム。「カミ」まくりました。みなさんは。どうでしたか?

これで。2022年は。笑顔で。滑舌スラスラ。

これで。あなたの頭と心に。しっかりと残りました。

と、いうことで。

It’s a very long document, so I’m always stumbling.

“Bali” means “very”. It’s Hakata Ramen’s “Barikata”.

This time, I am “Come Come”. I always stumble a long document.

Everybody. how was it?

In 2022, everyone will be smiling and smooth with this.

Yes, with this. On your head and heart. It remained firmly.

Yes. OK.

(スケッチブック24枚目:「下記の句」の文字見せながら)

「60歳から覚えてね!英単語コーナー」でした。

次回も。お楽しみに!ジャンジャン!

ありがとうございました。(深く礼をする)

では、聴いてください。「愛が欲しい」 

” Let’s learn Japanese from 60! No.44 ” is over.

Next time.  Let’s looking forward to it! Jean Jean!

Thank you very much (I bow deeply)

Then, please listen. ” I want love “

●2番、(歌)「愛が欲しい」5分

●ありがとうございました。(深く礼をする)

では。お楽しみください!OK. Please enjoy!

「伸一郎ライブ」テーマ:60歳から覚えてね!英単語㊹

“Shinichirou concert” Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.44

●「伸一郎ライブ」・・いかざき伸一郎の歌と、おもしろいトークで構成したYouTubeの15分番組(毎月2回更新・公開)

●”Shinichiro Concert”/ 15 minutes YouTube program  (Updated twice a month · publish it)composed of Shinichiro Ikazaki song and interesting talk.

次回は、2022年1月16日に更新します。お楽しみに~!

The next edition will be updated on January 16, 2022. Have fun!