Singing with a concert Of course! Talk too. Taking insects! I’m working?
●ごきげんいかがですか?歌手のいかざき伸一郎です。
ムード歌謡を歌ってます。
では、さっそく聴いてください。「別ればなし」
●1番、(歌)「別ればなし」5分
●(MC)5分
(前に、付箋台を置き、スケッチブックを載せる)
(スケッチブック1枚目:「60歳から覚えてね!英単語コーナー」の文字見せながら)
ありがとうございました。(深く礼をする)
じつは私、今。英単語を覚えています。
ただ。年を取ったらダメですね。覚えることはできるのですが。その後は残念!
リアルに表現すれば、ザルで水をすくうようなもの。
せっかく覚えた英単語が、頭からザーザーとこぼれ落ちてしまいます。
Thank you very much
Actually, I am studying English words now.
However, it is not good if you get older. I can remember, but sorry afterwards!
After that, it will be disappointing.
If you express it realistically. Kind of like drawing water in a colander.
The English words that I have learned are spilled out of my head.
むかし。年表や英単語を覚えるための文書がありましたよね。
そして。一度覚えたら、忘れませんでしたよね。
そうです。そんな文書を、英単語ごとにつくればいいんです。
Old days. There were documents for memorizing chronological tables and English words.
And. Once you remember, you did not forget.
That’s right. Just create such a document for each English word.
そして。TOEICテストによく出る英単語が、手軽に覚えられるよう!
作詞家でもある私、いかざき伸一郎は、心に残るよう、英単語を作詞しました。
そして。その文書を、みなさんに紹介します。
「60歳から覚えてね!英単語」コーナー。を、開催します。お楽しみに~。
And. English words frequently used in the TOEIC test can be easily remembered!
Shinichiro Ikazaki, who is also a lyricist, wrote English words in a memorable way.
And. I will introduce that document to everyone.
The ” Japanese language course from 60 years old ” corner will be held.
Let’s looking forward to it!
では、さっそく、はじめます。
今回のテーマは、数字。
(スケッチブック2枚目:「数字で覚える英単語」の文字見せながら)
今回は。数字です。
9月です。9月といえば。9がツーで。99(クク)。
クククク、クククク。青い~鳥♪バイ、淳子。
桜田淳子さんの「わたしの青い鳥」。よかったですネ!ミニスカート。
またかよ。歌じゃねーんかよ!ジャンジャン!
ではなく。ククといえば。九九81のクク。ですね。数字で、いっぱい。ですね。
クククク♪ククククは。81×81で。6千なんぼ・・。
と暗算する気分で、英単語を覚えましょう!
では。まずは、こちら。
So, let’s get started.
The theme this time is. Let’s learn Japanese with Numbers.
This time. It is Numbers.
It’s September. Speaking of September. 9 is two. 99 (kuku).
Kukukuku, Kukukuku. Blue ~ bird ♪ Junko sing.
Miss Junko Sakurada’s “My blue bird “. It was good! Her mini skirt.
Is it again? What was good was not the song, but the miniskirt? Jean Jean!
not. Speaking of Kuku. It’s the multiplication table “Kuku”. It’s full of numbers.
Kukukuku ♪ Kukukuku. At 81×81. Mental arithmetic is about “6,000 …”.
Let’s learn Japanese words with that feeling!
OK. First, here.
(スケッチブック3枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Enthusiastic
熱心な、熱狂的な
インスージアスティク。熱心な、熱狂的な。という意味ですね。
はい。では。なぞかけのノリでいきますね。
インスージアスティク。とかけて。熱狂的な。と解く。その心は。
Enthusiastic. Nesshinna, Nekkyotekina. That means.
Yes. OK. I do it in a next way.
Enthusiastic. Tokakete. Nekkyotekina. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック4枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
熱狂的な因数ジィー、明日でクク81歳
因数、大好きジィーさん。この九九81は。たいへんうれしい。でしょうね。
はい。続いて。
Nekkyotekina insuji, asude kuku81sai.
An old man who loves factors. This multiplication table 81 will be very nice.
Yes. continue.
(スケッチブック5枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Ratio
比、比率、対比
レシオ。比、比率、対比。という意味ですね。
レシオ。とかけて。比率。と解く。その心は。
Ratio.Hi, Hiritsu, Taihi.That means.
Ratio. Tokakete. Hiritsu. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック6枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
とり皮のタレ、シオ本数比率5対5で、お願いします
焼き鳥の「とり皮」。私は、塩の方が好きです。
はい。ではつぎ。
Torikawano tare, shio honsū hiritsu, 5tai5de, onegaishimasu.
Yakitori’s ” Bird skin”. I like salt taste better.
Yes. Next.
(スケッチブック7枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Consecutively
連続して
コンセキュティヴリィ。連続して。という意味ですね。
コンセキュティヴリィ。とかけて。連続して。と解く。その心は。
Consecutively. Renzokushite. That means.
Consecutively. Tokakete. Renzokushite. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック8枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
連続して来んせ90ぶり
年取ると。夜出かけるのは。たいへんおっくうです。
だから。なじみの店に行くと。言われます。「あら。久ぶり。3か月ぶりね」と。
はい。つぎ。
Renzokushite konse 90buri.
As I get older, going out at night is a daunting task.
that’s why. When I go to a familiar store, I get told, “Oh, it’s been a while. It’s been 3 months.”
Yes. OK.
(スケッチブック9枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
100 degree Celsius
摂氏100度
100デグリー ソーシアス。摂氏100度。という意味です。
100デグリー ソーシアス。とかけて。摂氏100度。と解く。その心は。
100 degree Celsius. Sesshi100do. That means.
100 degree Celsius. Tokakete. Sesshi100do. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック10枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
摂氏100度で栗を煮る。そーしあす
ほんとうは。40度から70度で煮る方が。甘くなるようです。
はい。では。
Sesshi100dode kuriwo niru. soshiasu.
In reality, it seems that it is sweeter to boil chestnuts at 40 to 70 degrees Celsius. Yes. OK.
(スケッチブック11枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Circulation
発行部数、流通
サーキュレイション。発行部数、流通。という意味です。
では。サーキュレイション。とかけて。発行部数。と解く。その心は。
Circulation. Hakkobusu, Ryutsu. That means.
OK. Circulation. Tokakete. Hakkobusu. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック12枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
発行部数は、390。しょんぼり
これは。しょんぼりもんです。せめて。1000部は。発行したですね。
はい。では、つぎ。
Hakkobusuha, 390. shombori.
With this, the circulation is small. At the very least, I would like to publish 1000 copies. Yes. Then, next.
(スケッチブック13枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Don’t forget to email mese
店にメールするの、忘れないでね
ドントフォゲットツーイメールミセ。店にメールするの、忘れないでね。という意味です。
ドントフォゲットツーイメールミセ。とかけて。店にメールするの、忘れないでね。と解く。
その心は。
Don’t forget to email mese. Miseni merusuruno, wasurenaidene. That means.
Don’t forget to email mese. Tokakete.
Miseni merusuruno, wasurenaidene. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック14枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
うどんと4(フォー)ナゲットつーEメール、店にするの、忘れないでね。
フレーズ「ドントフォゲットツー・・」「~するの忘れないでね」を使った文書です。
ナゲットには。ハンバーガーかピザ。の方が合うと思います。
はい。では。
Udonto 4(fuo)nagetto tsuEmeru, miseni suruno, wasurenaidene.
This is a document that uses the phrase ” Don’t forget to…”.
I think hamburgers or pizzas are better for nuggets than udon.
Yes. OK.
(スケッチブック15枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Arithmetic
算数、計算
アリスマティック。算数、計算。という意味です。
アリスマティック。とかけて。計算。と解く。その心は。
Arithmetic. Sansu, Keisan. That means.
Arithmetic. Tokakete. Keisan. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック16枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
あ!リス、待て~、九九81匹と計算する。
リスが。81匹いたのですね。捕まえて、どうしようとしているのでしょうか?
ここは。リストリクション地区です。
はい。では、こちら。
A!risu, mate~, kuku81pikito keisansuru.
There were 81 squirrels. Why is he trying to catch?
This is the Restriction District.
Yes. Then here.
(スケッチブック17枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Never to
・・だが二度と~しなかった
ネバー ツー。意味は。・・だが二度と~しなかった。
ネバー ツー。とかけて。・・だが二度と~しなかった。と解く。その心は。
Never to. Meaning.・・daga nidoto~shinakatta.
Never to. Tokakete. ・・daga nidoto~shinakatta. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック18枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
下痢しながったが、ネバっと~ごはんは、二度と食べなかった。
納豆は。ネバっと~。ても食べれます。
はい。では、こちらの。
Geri shinagattaga, nebatto~gohanha, nidoto tabenakatta.
Nevato ~. But, you can eat natto.
Yes. Then here.
(スケッチブック19枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Divide
分割する
ディブァイド。分割する。という意味です。
ディブァイド。とかけて。分割する。と解く。その心は。
Divide. Bunkatsusuru. That means.
Divide. Tokakete. Bunkatsusuru. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック20枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
1つを分割することで、倍ど!
2つに分割すると。倍ですが。3つに分割すると。3倍です。
では、最後。
1tsuwo bunkatsusuru kotode, baido!.
If you divide it into two, it will be doubled, but if you divide it into three, it will be tripled.
Then the last.
(スケッチブック21枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
I have a question
質問があります。
アイハヴァクエスチョン。質問があります。という意味です。
アイハヴァクエスチョン。とかけて。質問があります。と解く。その心は。
I have a question.Hitsumonga arimasu. That means.
I have a question. Tokakete. Hitsumonga arimasu. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック22枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
質問があります。モアイ幅?(クエスチョン)。高さは3.5mだが・・・
フレーズ「アイハヴ・・」「~がある」を使った文書です。
ネットで調べました。市販のレプリカの幅は。わかりましたが。
本物については。調べられませんでした。
はい。では。最後に。一句。
Hitsumonga arimasu. moaihaba?(kuesuchon). takasaha 3.5m daga・・・
This is a document that uses the phrase ” I have…”.
I looked it up on the internet. I could know the width of the replica of moai statues on the market. However, the real thing could not be investigated.
Yes. OK. Finally. A phrase.
(スケッチブック23枚目:「下記の句」の文字見せながら)
英単語 秋空高く 青天ば(セッテンバー)
秋空は。まさに。「青天」ですね。9月も。「青天」。
9月は。セッテンバー。セッテンバーも青天ば?ですね。なんちゃって。
これで。あなたの頭と心に。しっかりと残りました。
と、いうことで。
Eitango akizoratakaku seitemba(september)
The autumn sky is exactly “blue sky”. September is also “blue sky”. September is September. So, “september” is also “seitenbar”? is not it. What?
Yes, with this. On your head and heart. It remained firmly.
Yes. OK.
(スケッチブック24枚目:「下記の句」の文字見せながら)
「60歳から覚えてね!英単語コーナー」でした。
次回も。お楽しみに!ジャンジャン!
ありがとうございました。(深く礼をする)
では、聴いてください。「関門海峡夏景色」
” Let’s learn Japanese from 60! No.37
” is over.
Next time. Let’s looking forward to it! Jean Jean!
Thank you very much (I bow deeply)
Then, please listen. ” Summer scenery of the Kanmon Strait “
●2番、(歌)「関門海峡夏景色」5分
●ありがとうございました。(深く礼をする)