伸一郎ライブ Shinichirou concert 」テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉓ Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.23

●ごきげんいかがですか?歌手のいかざき伸一郎です。

ムード歌謡を歌ってます。

では、さっそく聴いてください。「別ればなし」

●1番、(歌)「別ればなし」5分

●(MC)5分

(前に、付箋台を置き、スケッチブックを載せる)

(スケッチブック1枚目:「60歳から覚えてね!英単語コーナー」の文字見せながら)

ありがとうございました。(深く礼をする)

じつは私、今。英単語を覚えています。

ただ。年を取ったらダメですね。覚えることはできるのですが。その後は残念!

リアルに表現すれば、ザルで水をすくうようなもの。

せっかく覚えた英単語が、頭からザーザーとこぼれ落ちてしまいます。

Thank you very much

Actually, I am studying English words now.

However, it is not good if you get older. I can remember, but sorry afterwards!

After that, it will be disappointing.

If you express it realistically. Kind of like drawing water in a colander.

The English words that I have learned are spilled out of my head.

むかし。年表や英単語を覚えるための文書がありましたよね。

そして。一度覚えたら、忘れませんでしたよね。

そうです。そんな文書を、英単語ごとにつくればいいんです。

Old days. There were documents for memorizing chronological tables and English words.

And. Once you remember, you did not forget.

That’s right. Just create such a document for each English word.

そして。TOEICテストによく出る英単語が、手軽に覚えられるよう!

作詞家でもある私、いかざき伸一郎は、心に残るよう、英単語を作詞しました。

そして。その文書を、みなさんに紹介します。

「60歳から覚えてね!英単語」コーナー。を、開催します。お楽しみに~。

And. English words frequently used in the TOEIC test can be easily remembered!

Shinichiro Ikazaki, who is also a lyricist, wrote English words in a memorable way.

And. I will introduce that document to everyone.

The ” Japanese language course from 60 years old ” corner will be held.

Let’s looking forward to it!

では、さっそく、はじめます。

今回のテーマは、あ!と驚く。 

(スケッチブック2枚目:「あ!と驚くで覚える英単語」の文字見せながら)

今回は。あ、感嘆符。あ!と驚くです。

え!お!じゃないですよ。クレージーキャッツの。あ!と驚くタメゴロー♪。です。

最近は。あんまりそんな機会ありませんが。

今回は。あ!あ!あ!と驚いながら、英単語を覚えましょう!

では。まずは、こちら。

So, let’s get started.

The theme this time is. Let’s learn Japanese with Ah! Surprised.

This time. Ah, an exclamation mark. Ah! I am surprised.

Eh! Oh! It’s not. This is Crazy Cats’ “Ah! Surprising Tamegoro ♪”.

Nowadays. I don’t have that much opportunity.

This time. Ah! Ah! Ah! Let’s learn Japanese words while being surprised!

OK. First, here.

(スケッチブック3枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Awake

起きる

アウイック。起きる。という意味ですね。

はい。では。なぞかけのノリでいきますね。

アウイック。とかけて。起きる。と解く。その心は。

Awake. Okiru. That means.

Yes. OK. I do it in a next way.

Awake. Tokakete. Okiru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック4枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

あ、ウィック。酔っ払い、しゃっくりをしながら起きる

あ!と驚きませんが。最近こんなおじさん、あまり見ませんね。

はい。続いて。

A, uikku. yopparai, shakkuriwo shinagara okiru.

This is! I’m not surprised. By the way, I haven’t seen many such uncles lately.

Yes. continue.

(スケッチブック5枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Adjust

調整する

アジャスト。調整する。という意味ですね。

アジャスト。とかけて。調整する。と解く。その心は。  

Adjust. Choseisuru.That means.

Adjust. Tokakete. Choseisuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック6枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

あ!ジャストに調整する

機械の調整は難しい。しかし。もっと難しいのは。人間の調整ですね。

はい。つぎ。

A!jasutoni choseisuru.

Machine adjustment is difficult.

However. The more difficult thing is human adjustment.

Yes. Next.

(スケッチブック7枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Affair

業務

アフェア。業務。という意味です。 

アフェア。とかけて。業務。と解く。その心は。

Affair. Gyomu. That means.

Affair. Tokakete. Gyomu. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック8枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

あ!フェアーな業務の総務。

そうあって欲しいものです。忖度(そんたく)なしに。

はい。では。

A!fueana gyomuno somu.

I want those staff to do so. Without sontaku.

Yes. OK.

(スケッチブック9枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Appear

載る

アピアー。意味は。載る。

アピアー。とかけて。載る。と解く。その心は。

Appear. That means. Noru.

Appear. Tokakete. Noru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック10枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

あ!ぴあに載る。

雑誌「ぴあ」。記事が掲載されたら、うれしかったですね。

はい。では、つづいては。

A!piani noru.

Magazine “Pia”. It was happy when the article was published.

Yes. Then, next.

(スケッチブック11枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Applaud

拍手する

アプロード。拍手する。という意味です。

では。アプロード。とかけて。拍手する。と解く。その心は。

Applaud. Hakushusuru. That means.

OK. Applaud. Tokakete. Hakushusuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック12枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

あ!プロ。どっと、みんなが拍手する

さすが!プロ。

はい。では、つぎ。

A!puro. dotto, minnaga hakushusuru.

Excellent! Professional.

Yes. Then, next.

(スケッチブック13枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Apply

申し込む、適用する

アプライ。申し込む、適用する。という意味です。

アプライ。とかけて。申し込む。と解く。その心は。 

Apply. Moshikomu, Tekiyosuru. That means.

Apply. Tokakete. Moshikomu. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック14枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

あ!プライドをかけ、勝負を申し込む。

今井美樹さんの「プライド」。いい歌ですね。

はい。では。

A!puraidowokake, shobuwo moshikomu.

Miki Imai’s “Pride”. It’s a good song.

Yes. OK.

(スケッチブック15枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Approve

承認する

アプルーヴ。承認する。という意味です。

アプルーヴ。とかけて。承認する。と解く。その心は。 

Approve. Shoninsuru. That means.

Approve. Tokakete. Shoninsuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック16枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

あ!風呂部分の改善を承認する。

タカラショールームの提案。OK!ですね。

はい。では、こちら。

A!purobubunno kaizenwo shoninsuru.

Takara showroom proposal. It is OK!

Yes. Then here.

(スケッチブック17枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Attach

添付する

アタッチ。意味は。添付する。

アタッチ。とかけて。添付する。と解く。その心は。

Attach. Meaning. Tempusuru.

Attach. Tokakete. Tempusuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック18枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

あ!タッチで貼紙を添付する。

人の背中に貼ったら。まいっちんぐマチコ先生!ですね。

はい。では、こちらの。

A!tatchide harigamiwo tempusuru.

If you attach it to a person’s back. The person become Miss Machiko teacher!

Yes. Then here.

(スケッチブック19枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Auditor

審査員、監査役

アーデター。審査員、監査役。という意味です。

アーデター。とかけて。監査役。と解く。その心は。

Auditor. Shinsain, Kansayaku. That means.

Auditor. Tokakete. Kansayaku. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック20枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

あー!出たー。最後の切り札、監査役。

会社の悪行を見逃すな!遠山の金さん!みたいに。

では、最後。

A!deta. saigono kirifuda kansayaku.

Don’t miss the bad deeds of the company! Like Toyama no Kin-san.

Then the last.

(スケッチブック21枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Abide

守る、とどまる

アバイド。守る、とどまる。という意味です。

アバイド。とかけて。守る。と解く。その心は。 

Abide. Mamoru, Todomaru. That means.

Abide. Tokakete. Mamoru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック22枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

あ!倍どバイ。環境を守りながら従う開発予算は

高い!?でも。いまの地球には、必要なコストです。

はい。では。最後に。一句。

A!baido bai. kankyowo mamorinagara, shitagau kaihatsuyosanha.

high! ?? But. It is a necessary cost for the present earth.

Yes. OK. Finally. A phrase.

(スケッチブック23枚目:「下記の句」の文字見せながら)

英単語 記憶簡単 あ!(感嘆)

あ!と驚く。ほど。記憶できましたね。ちがう?ジャンジャン!

これで。あなたの頭と心に。しっかりと残りました。

と、いうことで。

Ah, an exclamation mark. That makes it easier to learn English.

We can learn English by Ah! It is surprised. Wrong? Jean Jean!

Yes, with this. On your head and heart. It remained firmly.

Yes. OK.

(スケッチブック24枚目:「下記の句」の文字見せながら)

「60歳から覚えてね!英単語コーナー」でした。

次回も。お楽しみに!ジャンジャン!

ありがとうございました。(深く礼をする)

では、聴いてください。「関門海峡夏景色」

Let’s learn Japanese from 60! No.23 is over.

Next time.  Let’s looking forward to it! Jean Jean!

Thank you very much (I bow deeply)

Then, please listen. ” Summer scenery of the Kanmon Strait “

●2番、(歌)「関門海峡夏景色」5分

●ありがとうございました。(深く礼をする)

■エンディング

伸一郎ライブ

●歌った曲

1番「別ればなし」

2番「関門海峡夏景色」

●おもしろトーク

テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉓

日ごろから、思っていることや。

おもしろい「川柳」などが、ありましたら、

どしどし、コメントくださいね。

よろしくお願いします。

ありがとうございました。

本日は、たいへん、ありがとうございました。

また会う日を、楽しみにしています。

では、さよう~おなら!

ありがとうございました。

つづく

Shinichirou concert

●Song I sang

No.1″ Story of farewel “

No.2 Summer scenery of the Kanmon Strait “

●Funny talk

Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.23

Oh, Ya your opinion.

If there are interestibg “Senryuu”etc.

Without hesitation,please comment.

Thank you.

Thank you very much, today.

I am looking forward to the day we meet again.

Well, good ~ Fart(Goodbye)!

 Thank you very much.

To be continued

では。お楽しみください!OK. Please enjoy!

「伸一郎ライブ」テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉓

“Shinichirou concert” Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.23

●「伸一郎ライブ」・・いかざき伸一郎の歌と、おもしろいトークで構成したYouTubeの15分番組(毎月2回更新・公開)

●”Shinichiro Concert”/ 15 minutes YouTube program  (Updated twice a month · publish it)composed of Shinichiro Ikazaki song and interesting talk.

次回は、2021年3月1日に更新します。お楽しみに~!

The next edition will be updated on March 1, 2021. Have fun!

伸一郎ライブ Shinichirou concert 」テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉒ Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.22

●ごきげんいかがですか?歌手のいかざき伸一郎です。

ムード歌謡を歌ってます。

では、さっそく聴いてください。「別ればなし」

●1番、(歌)「別ればなし」5分

●(MC)5分

(前に、付箋台を置き、スケッチブックを載せる)

(スケッチブック1枚目:「60歳から覚えてね!英単語コーナー」の文字見せながら)

ありがとうございました。(深く礼をする)

じつは私、今。英単語を覚えています。

ただ。年を取ったらダメですね。覚えることはできるのですが。その後は残念!

リアルに表現すれば、ザルで水をすくうようなもの。

せっかく覚えた英単語が、頭からザーザーとこぼれ落ちてしまいます。

Thank you very much

Actually, I am studying English words now.

However, it is not good if you get older. I can remember, but sorry afterwards!

After that, it will be disappointing.

If you express it realistically. Kind of like drawing water in a colander.

The English words that I have learned are spilled out of my head.

むかし。年表や英単語を覚えるための文書がありましたよね。

そして。一度覚えたら、忘れませんでしたよね。

そうです。そんな文書を、英単語ごとにつくればいいんです。

Old days. There were documents for memorizing chronological tables and English words.

And. Once you remember, you did not forget.

That’s right. Just create such a document for each English word.

そして。TOEICテストによく出る英単語が、手軽に覚えられるよう!

作詞家でもある私、いかざき伸一郎は、心に残るよう、英単語を作詞しました。

そして。その文書を、みなさんに紹介します。

「60歳から覚えてね!英単語」コーナー。を、開催します。お楽しみに~。

And. English words frequently used in the TOEIC test can be easily remembered!

Shinichiro Ikazaki, who is also a lyricist, wrote English words in a memorable way.

And. I will introduce that document to everyone.

The ” Japanese language course from 60 years old ” corner will be held.

Let’s looking forward to it!

では、さっそく、はじめます。

今回のテーマは、格言名言方言。 

(スケッチブック2枚目:「格言名言方言で覚える英単語」の文字見せながら)

じつは。英単語を作詞する際。偶然に格言名言ができました。

まあ。自分がそう思うだけですが・・・。今回は。その格言名言を紹介します。

ただ。それじゃあ、数が足らないので。方言もいれました。

英単語を覚えるだけでなく。人生のヒントにもなる。ある意味で。1粒で2度おいしい文書。

なんか得した気分で、英単語を覚えましょう!

では。まずは、こちら。

So, let’s get started.

The theme this time is. Let’s learn Japanese with maxims and quotations and dialects.

Actually. When writing English words, I happened to make some maxims and quotations.

Oh dear. I just think so by myself…

This time. I will introduce those maxims and quotations.

However. Well then, there aren’t enough, so I added dialects.

Not only can you learn English words, but you can also use them as hints for your life. In a sense, one grain is a delicious document twice.

Let’s learn Japanese words with the feeling you got profit!

OK. First, here.

(スケッチブック3枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

As far as ~

~である限り

アズ ファー アズ。~である限り。という意味ですね。

はい。では。なぞかけのノリでいきますね。

アズ ファー アズ。とかけて。ある限り。と解く。その心は。

As far as ~. Dearukagiri. That means.

Yes. OK. I do it in a next way.

As far as ~. Tokakete. Dearukagiri. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック4枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

太陽が東から昇る限り、明日は明日

いま。地球では、いろんな災害、起こってます。当たり前のことが、重要だと感じますね。

はい。続いて。

Taiyoga higashikara noborukagiri asuhaasu.

Now. Various disasters are happening on the earth.

I feel that the obvious is important.

Yes. continue.

(スケッチブック5枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Conduct

行う

コンダクト。行う。という意味ですね。

コンダクト。とかけて。行う。と解く。その心は。  

Conduct. Okonau.That means.

Conduct. Tokakete. Okonau. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック6枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

思い込んだ苦と思うことを行う

大きな目標は。楽に達成できません。だから。自分の意思がある目標にしたいですね。

はい。つぎ。

Omoikonda kuto omokotowo okonau.

Big goals cannot be achieved easily.

Therefore. Want to set a goal by intention oneself.

Yes. Next.

(スケッチブック7枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Conference

会議

コンファレンス。会議。という意味です。 

コンファレンス。とかけて。会議。と解く。その心は。

Conference. Kaigi. That means.

Conference. Tokakete. Kaigi. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック8枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

結婚に関する会議での意見。婚は恋す。

ラヴラヴがピークのときに結婚すれば、あとは、ただ落ちるだけ。

それよりは。見合い結婚し、夫婦で恋愛を育てた方が、長続きするのでは。

そんな意味です。はい。では。

Kekkonni kansuru kaigideno iken. konha rensu.

If you get married at the peak of love, love is falling after marriage.

Than that. Marriage will last longer if you get married and grow a love affair with your spouse.

That’s what it means.Yes. OK.

(スケッチブック9枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Detour

回り道

ディートゥア。意味は。回り道。

ディートゥア。とかけて。回り道。と解く。その心は。

Detour. That means. Mawarimichi.

Detour. Tokakete. Mawarimichi. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック10枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

回り道でツアー。

回り道は、無駄な時間でなく、新たな発見をする時間。旅とは、本来そういうものです。

松尾芭蕉が言ってました。言ってない?そうですか。

はい。では、つづいては。

Mawarimichide tsua.

The detour is not wasted time, but time to make new discoveries.

That’s what a trip is so. Matsuo Basho said. Didn’t he say that? right.

Yes. Then, next.

(スケッチブック11枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Equip

~に装備する

イクウイップ。~に装備する。という意味です。

では。イクウイップ。とかけて。装備する。と解く。その心は。

Equip. ni Sobisuru. That means.

OK. Equip. Tokakete. Sobisuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック12枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

行く一歩、自動化を車に装備する

世の中。どんどん便利に進化します。それが、すべての人の役に立てばいいのですが。

はい。では、つぎ。

Iku ippo jidokawo kurumani sobisuru.

The world will evolve more and more conveniently. I hope it helps everyone.

Yes. Then, next.

(スケッチブック13枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Give in

降参する

ギブ イン。降参する。という意味です。

ギブ イン。とかけて。降参する。と解く。その心は。 

Give in. Kosansuru. That means.

Give in. Tokakete. Kosansuru. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック14枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

give me、いや、give in チョコレート。降参するチョコ。

そういうことです。

はい。では。

Give me, iya, give in chokoreto. kosansuru choko.

It is that.

Yes. OK.

(スケッチブック15枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Preliminary

予備の、事前の

プレリミナリィ。予備の、事前の。という意味です。

プレリミナリィ。とかけて。事前の。と解く。その心は。 

Preliminary. Yobino, Jizenno. That means.

Preliminary. Tokakete. Jizenno. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック16枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

プレ利、事前の身なりー。

身なりをちゃんと準備すれば。好印象という利益を得ます。

はい。では、こちら。

Pureri, jizenno minari.

If you are well dressed, you will get the benefit of a good impression.

Yes. Then here.

(スケッチブック17枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Whereas

~である一方

フウエァラズ。意味は。~である一方。

フウエァラズ。とかけて。である一方。と解く。その心は。

Whereas. Meaning. ~dearu ippo.

Whereas. Tokakete. dearu ippo. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック18枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

上あらず、である一方、下もあらず。

福沢諭吉の言葉ですよね。ちがう?

はい。では、こちらの。

Ue arazu, dearu ippo, shitamo arazu.

It’s the words of Yukichi Fukuzawa. Wrong?

Yes. Then here.

(スケッチブック19枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Significant

重要な、かなりの

シグニフィカント。重要な、かなりの。という意味です。

シグニフィカント。とかけて。重要な。と解く。その心は。

Significant. Juyona, Kanarino. That means.

Significant. Tokakete. Juyona. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック20枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

シグニフィカント(すぐに行かんと)、重要な会議。

すぐに行かんと。雪降る寒い外で言うと。シグニフィカント。

では、最後。

Shigunifuikanto(suguniikanto), juyona kaigi.

Suguniikanto. Speaking outside in the cold snow. Shigunifuikanto.

Then the last.

(スケッチブック21枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)

Construction

建設工事

コンストラクション。建設工事。という意味です。

コンストラクション。とかけて。建設工事。と解く。その心は。 

Construction. Kensetsukoji. That means.

Construction. Tokakete. Kensetsukoji. Totoku. Sonokokorowa.

(スケッチブック22枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)

建設工事で、こんすと、楽しょん(この人、楽しよる)

出稼ぎに来て。都会の人の要領の良さを見て。心の中でこう叫んだでしょうね。

はい。では。最後に。一句。

Kensetsukojide, konsuto, raku shon(konohito, raku shiyoru).

He came at the city to work.

 Seeing the craftiness of the city people, he would have shouted in his heart.

Yes. OK. Finally. A phrase.

(スケッチブック23枚目:「下記の句」の文字見せながら)

分かりづら なまって覚えた 英単語

ほかの英単語は。なまらずに覚えましょう。ジャンジャン!

これで。あなたの頭と心に。しっかりと残りました。

と、いうことで。

It’s hard to understand. English words that I can’t learn fluently.

Other English words. Let’s learn fluently. Jean Jean!

Yes, with this. On your head and heart. It remained firmly.

Yes. OK.

(スケッチブック24枚目:「下記の句」の文字見せながら)

「60歳から覚えてね!英単語コーナー」でした。

次回も。お楽しみに!ジャンジャン!

ありがとうございました。(深く礼をする)

では、聴いてください。「関門海峡夏景色」

Let’s learn Japanese from 60! No.22 is over.

Next time.  Let’s looking forward to it! Jean Jean!

Thank you very much (I bow deeply)

Then, please listen. ” Summer scenery of the Kanmon Strait “

●2番、(歌)「関門海峡夏景色」5分

●ありがとうございました。(深く礼をする)

■エンディング

伸一郎ライブ

●歌った曲

1番「別ればなし」

2番「関門海峡夏景色」

●おもしろトーク

テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉒

日ごろから、思っていることや。

おもしろい「川柳」などが、ありましたら、

どしどし、コメントくださいね。

よろしくお願いします。

ありがとうございました。

本日は、たいへん、ありがとうございました。

また会う日を、楽しみにしています。

では、さよう~おなら!

ありがとうございました。

つづく

Shinichirou concert

●Song I sang

No.1″ Story of farewel “

No.2 Summer scenery of the Kanmon Strait “

●Funny talk

Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.22

Oh, Ya your opinion.

If there are interestibg “Senryuu”etc.

Without hesitation,please comment.

Thank you.

Thank you very much, today.

I am looking forward to the day we meet again.

Well, good ~ Fart(Goodbye)!

 Thank you very much.

To be continued

では。お楽しみください!OK. Please enjoy!

「伸一郎ライブ」テーマ:60歳から覚えてね!英単語㉒

“Shinichirou concert” Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.22

●「伸一郎ライブ」・・いかざき伸一郎の歌と、おもしろいトークで構成したYouTubeの15分番組(毎月2回更新・公開)

●”Shinichiro Concert”/ 15 minutes YouTube program  (Updated twice a month · publish it)composed of Shinichiro Ikazaki song and interesting talk.

次回は、2021年2月16日に更新します。お楽しみに~!

The next edition will be updated on February 16, 2021. Have fun!