Singing with a concert Of course! Talk too. Taking insects! I’m working?
■オープニング
伸一郎ライブ
Shinichirou concert
テーマ:60歳から覚えてね!英単語⑥
Theme: Let’s learn Japanese from 60!. No.6
●ごきげんいかがですか?歌手のいかざき伸一郎です。
ムード歌謡を歌ってます。
では、さっそく聴いてください。「意気地ナシカメムシ」
●1番、(歌)「意気地ナシカメムシ」5分
●(MC)5分
(前に、付箋台を置き、スケッチブックを載せる)
(スケッチブック1枚目:「60歳から覚えてね!英単語コーナー」の文字見せながら)
ありがとうございました。(深く礼をする)
じつは私、今。英単語を覚えています。
ただ。年を取ったらダメですね。覚えることはできるのですが。その後は残念!
リアルに表現すれば、ザルで水をすくうようなもの。
せっかく覚えた英単語が、頭からザーザーとこぼれ落ちてしまいます。
Thank you very much
Actually, I am studying English words now.
However, it is not good if you get older. I can remember, but sorry afterwards!
After that, it will be disappointing.
If you express it realistically. Kind of like drawing water in a colander.
The English words that I have learned are spilled out of my head.
むかし。年表や英単語を覚えるための文書がありましたよね。
そして。一度覚えたら、忘れませんでしたよね。
そうです。そんな文書を、英単語ごとにつくればいいんです。
Old days. There were documents for memorizing chronological tables and English words.
And. Once you remember, you did not forget.
That’s right. Just create such a document for each English word.
そして。TOEICテストによく出る英単語が、手軽に覚えられるよう!
作詞家でもある私、いかざき伸一郎は、心に残るよう、英単語を作詞しました。
そして。その文書を、みなさんに紹介します。
「60歳から覚えてね!英単語」コーナー。を、開催します。お楽しみに~。
And. English words frequently used in the TOEIC test can be easily remembered!
Shinichiro Ikazaki, who is also a lyricist, wrote English words in a memorable way.
And. I will introduce that document to everyone.
The ” Japanese language course from 60 years old ” corner will be held.
Let’s looking forward to it!
では、さっそく、はじめます。
今回のテーマは、虫。
(スケッチブック2枚目:「きらいな!虫で覚える英単語」の文字見せながら)
あなたが、きらいな!虫です。でも。私は、大好きです。
だから今回は、あなたへの嫌がらせで、このテーマ、やります。
では。「あぁ!気持ち悪る」と。いやな気分で、英単語を覚えましょう!
では。まずは、こちら。
So, let’s get started.
The theme this time is. Let’s learn Japanese with Insect.
You are the insect you hate. But. I love.
So, this time, I will do this theme as a harassment to you.
Then. “Ah! It feels bad.” Let’s learn Japanese words in a mood!
OK. First, here.
(スケッチブック3枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Particular。
特定の。
パティキュラー。特定の。という意味ですね。
はい。では。なぞかけのノリでいきますね。
パティキュラー。とかけて。特定の。と解く。その心は。
Particular. Tokuteino. That means.
Yes. OK. I do it in a next way.
Particular. Tokakete. Tokuteino. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック4枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
カメムシ退治は、特定のパティキュラー、いやいや、フマキラー。
じつは。私、「山口むしの会」のカメムシを担当しています。余談ですが。
はい。続いて。
Kamemushi taijiha, tokuteino pateikyura, iyaiya, fumakira.
Actually. I am in charge of the stink bug of “Entomological society of Yamaguchi prefecture”. By the way.
Yes. continue.
(スケッチブック5枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Require。
要求する
リクワイア。要求する。という意味ですね。
リクワイア。とかけて。要求する。と解く。その心は。
Require. Yokyusuru.That means.
Require. Tokakete. Yokyusuru. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック6枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
陸はイヤと海を要求するアメンボ
ご存じのとおり。アメンボは水生昆虫です。ただ。真水でなく、海にいるアメンボもいます。
はい。つぎ。
Rikuhaiyato umiwo yokyusuru Amembo
As you know. Water striders are aquatic insects. However. Some water striders are not in fresh water but in the sea.
Yes. Next.
(スケッチブック7枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Superb。
素晴らしい、最高の。
スパーブ。素晴らしい、最高の。という意味です。
スパーブ。とかけて。最高の。と解く。その心は。
Superb. Subarashii, Saikono. That means.
Superb. Tokakete. Saikono. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック8枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
スパーブーは、最高の臭さ、ミイデラゴミムシ。
考えただけで。臭そう。
ただ、臭いだけじゃ~ありません。摂氏100度の熱い「へ」なんです。
はい。では。
Supabuha, saikono kusasa, Miideragomimushi.
It seems painful just to think.
But it doesn’t just smell. It’s a hot fart at 100 degrees Celsius.
Yes. OK.
(スケッチブック9枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Various。
様々な。
ヴァリアス。意味は。様々な。
ヴァリアス。とかけて。様々な。と解く。その心は。
Various. That means. Samazamana.
Various. Tokakete. Samazamana. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック10枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
虫が来ないよう、様々なバリアする。
虫コナーズみたいなものですね。
「山口むしの会」の会長の家には。虫コナーズが、ぶら下がってます。なんか。へんです。
はい。では、つづいては。
Mushiga konaiyo, samazamana bariasuru.
It’s like ” Mushikonazu “
In the house of the chairman of “Entomological society of Yamaguchi prefecture”. ” Mushikonazu ” are hanging. Something. It’s weird.
Yes. Then, next.
(スケッチブック11枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Chemical。
化学。
ケミカル。化学。という意味です。
では。ケミカル。とかけて。化学。と解く。その心は。
OK. Chemical. Tokakete. Kagaku. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック12枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
化学のためにセミ狩る。
別に意味はありません。が。単語の最初のつづりは、「シェミ」ですね。
はい。では、つぎ。
Kagakuno tameni semi karu.
It doesn’t mean anything. But. The first spelling of the word is “Shemie”, isn’t it?
Yes. Then, next.
(スケッチブック13枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Meanwhile。
その間に、その一方で。
ミーンワイル。その間に、その一方で。という意味です。
ミーンワイル。とかけて。その間に。と解く。その心は。
Meanwhile. Sonokanni, Sonoippode. That means.
Meanwhile. Tokakete. Sonokanni. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック14枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
クマゼミいないその間に、ミーンはいる。
このミーンは。ご想像のとおり。ミンミンゼミです。
はい。では。
Kumazemiinai sonokanni, Minhairu.
This “Min” is just what you might expect. It is “Min Min Cicada”.
Yes. OK.
(スケッチブック15枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Unknown。
未知の。
アンノーン。未知の。という意味です。
アンノーン。とかけて。未知の。と解く。その心は。
Unknown. Tsuzukeru, Michino. That means.
Unknown. Tokakete. Michino. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック16枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
あんのーん、これは未知の昆虫じゃー。
いわゆる。新種ですね。私も見つけたい。
はい。では、こちら。
Annon, koreha michino konchuja.
So-called. It’s a new breed. I want to find it too.
Yes. Then here.
(スケッチブック17枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Grocery。
食料(雑貨)品。
グロウサリイ。意味は。食料(雑貨)品。
グロウサリイ。とかけて。食料品。と解く。その心は。
Grocery. Meaning.Shokuryohin.
Grocery. Tokakete. Shokuryohin. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック18枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
夏の苦労去り、冬は食料品でいっぱいのアリさんたち。
「小さなことから、コツコツと」。大切ですね。
はい。では、こちらの。
Natsuno kuro sari, fuyuha shokuryohinde ippaino arisantachi.
“Even small things should be done hard and hard.” It’s important.
Yes. Then here.
(スケッチブック19枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
By means of。
~によって。
バイ ミーンズ オブ。~によって。という意味です。
バイ ミーンズ オブ。とかけて。~によって。と解く。その心は。
By means of. ~ni yotte. That means.
By means of. Tokakete. ~ni yotte. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック20枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
クマゼミはいなくても、バイミーンズオブによってうるさい。
ミ~ン!ミ~ン!けっこう。ミンミンゼミの鳴き声もうるさいですよね。
では、最後。
Kumazemiha inakutemo, baiminzuobuniyotte urusai.
“Min! Min!” Quite annoying! The sounds of Min-Min Cicada are also loud.
Then the last.
(スケッチブック21枚目:「下記の単語を書いた」の文字見せながら)
Mean。
意地が悪い。
ミン。意地が悪い。という意味です。
ミン。とかけて。意地が悪い。と解く。その心は。
Mean.Ijiga warui. That means.
Mean. Tokakete. Ijiga warui. Totoku. Sonokokorowa.
(スケッチブック22枚目:「下記の言葉を書いた」の文字見せながら)
クマゼミ鳴かないのに、意地が悪いミンが鳴く
夏の終わり。クマゼミのうるさい!声が消えたと思ったら。
ミンミンゼミの鳴き声が、大きく響き渡ります。うるさい!
はい。では。最後に。一句。
Kumazemi nakanainoni, ijiga warui minga naku.
Late summer. Noisy Kuma cicadas! If I think that voice has disappeared.
The sound of the Min-Min cicada resonates loudly. Noisy!
Yes. OK. Finally. A phrase.
(スケッチブック23枚目:「下記の句」の文字見せながら)
ミ~ン!ミ~ン!ミ~ン! のりおに負けるな! 英単語
大きな声だし。覚えましょう!
これで。あなたの頭と心に。しっかりと残りました。
と、いうことで。
Min! Min! Min! Don’t lose to Norio! learning Japanese words.
Let’s speak louder than Norio and let’s learn!
Yes, with this. On your head and heart. It remained firmly.
Yes. OK.
(スケッチブック24枚目:「下記の句」の文字見せながら)
「60歳から覚えてね!英単語コーナー」でした。
次回も。お楽しみに!ジャンジャン!
ありがとうございました。(深く礼をする)
では、聴いてください。「愛が欲しい」
” Let’s learn Japanese from 60! No.6 ” is over.
Next time. Let’s looking forward to it! Jean Jean!
Thank you very much (I bow deeply)
Then, please listen. ” I want love “
●2番、(歌)「愛が欲しい」5分
●ありがとうございました。(深く礼をする)
■エンディング
伸一郎ライブ
●歌った曲
1番「意気地ナシカメムシ」
2番「愛が欲しい」
●おもしろトーク
テーマ:60歳から覚えてね!英単語⑥
日ごろから、思っていることや。
おもしろい「川柳」などが、ありましたら、
どしどし、コメントくださいね。
よろしくお願いします。
ありがとうございました。
本日は、たいへん、ありがとうございました。
また会う日を、楽しみにしています。
では、さよう~おなら!
ありがとうございました。
つづく
Shinichirou concert
●Song I sang
No.1” Sissy without bugs”
No.2″ I want love “
●Funny talk
Theme: Let’s learn Japanese from 60! No.6
Oh, Ya your opinion.
If there are interestibg “Senryuu”etc.
Without hesitation,please comment.
Thank you .
Thank you very much, today.
I am looking forward to the day we meet again.
Well, good ~ Fart(Goodbye)!
Thank you very much.
To be continued